KİK Kararı: 2017/UY.I-556
Hukuk Asistanı ile Kararları Analiz Edin
Bu karara ve binlerce benzer karara sorunuzu sorun. Kaynak atıflı detaylı yanıtlar alın.
Karar Bilgileri
Kamu İhale Kurumu Kararı
2017/UY.I-556
15 Şubat 2017
2016/453345 İhale Kayıt Numaralı "İstanbul Gene ... nik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi" İhalesi
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No : 2017/009
Gündem No : 21
Karar Tarihi : 15.02.2017
Karar No : 2017/UY.I-556 Mahkeme Kararını Göster
TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:
Başkan: Hamdi GÜLEÇ
Üyeler: II. Başkan Şinasi CANDAN, Osman DURU, Erol ÖZ, Köksal SARINCA, Dr. Ahmet İhsan ŞATIR, Hasan KOCAGÖZ, Mehmet ATASEVER, Oğuzhan YILDIZ
BAŞVURU SAHİBİ:
Tema Teknik Mühendislik Taah. Tic. Ltd. Şti.,
Merkez Mahallesi Kocamansur Sokak No: 137/14 Şişli/İSTANBUL
İHALEYİ YAPAN İDARE:
İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığı Trafik Müdürlüğü,
M. Nezihi Özmen Mah. Kasım Sok. No: 62 34010 Güngören/İSTANBUL
BAŞVURUYA KONU İHALE:
2016/453345 İhale Kayıt Numaralı “İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi” İhalesi
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:
İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığı Trafik Müdürlüğü tarafından 05.12.2016 tarihinde açık ihale usulü ile gerçekleştirilen “İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi” ihalesine ilişkin olarak Tema Teknik Mühendislik Taah. Tic. Ltd. Şti. nin 29.12.2016 tarihinde yaptığı şikâyet başvurusunun, idarenin 11.01.2017 tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince 19.01.2017 tarih ve 3876 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan 18.01.2017 tarihli dilekçe ile itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.
Başvuruya ilişkin olarak 2017/227 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.
KARAR:
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle, söz konusu ihalede tekliflerinin, sundukları iş deneyim belgesinin, belgelerin sunuluş şekline uygun olmadığı gerekçesiyle değerlendirme dışı bırakılma işleminin yerinde olmadığı, sundukları belgenin mevzuatın tasdik ve tercüme işlemlerine ilişkin usulüne uygun olarak hazırlandığı, nitekim İran yerel mevzuatına göre İran Dışişleri Bakanlığı’nın onayının Türk Konsolosluğu tarafından onaylanmasının yerinde bulunması gerektiğine ilişkin emsal mahkeme kararlarının olduğu, bu doğrultuda da T.C. Bağdat Büyükelçiliği Konsolosluğu tarafından Bağdat Belediye Başkanlığınca düzenlenmiş olan belgenin veya aynı kurumun imza yetkilisinin tasdik edilmesinin mümkün olmadığı, T.C. Bağdat Büyükelçiliği Konsolosluğu apostili ile sadece Irak Dışişleri Bakanlığının onayının tasdik edilebileceği, kendileri tarafından da bunun yerine getirildiği, Irak Dışişleri Bakanlığınca, Bağdat Belediyesi tarafından düzenlenmiş belgenin, kurumun imza yetkilisi tarafından imzalandığının onaylandığı, son olarak orijinal belgenin noter yeminli tercümanı tarafından Türkçeye tercüme edildiği göz önüne alındığında, sundukları iş deneyim belgesinin kabul edilerek tekliflerinin değerlendirmeye alınması gerektiği iddialarına yer verilmiştir.
Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar tespit edilmiştir.
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinde “… (3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
ç) “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin, o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.
f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön yeterlik şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.
…” hükmü,
Kamu İhale Genel Tebliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 8’inci maddesinde “8.1.Belgelerin sunuluş şekline ilişkin düzenlemeler, Uygulama Yönetmelikleri ile tip şartnamelerin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı maddelerinde yer almaktadır.
…
8.2. İhale Uygulama Yönetmeliklerinin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı maddesinde; Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgelerin, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olduğu belirtilmiştir.
8.2.1. 27/7/1984 tarih ve 84/8373 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla onaylanan Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi, 16/9/1984 tarih ve 18517 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanmış olup, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf devletler ile bu devletlerde tasdik şerhi vermeye yetkili makamların Listesi, Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı’nın internet sayfasında (http://hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=states.listing) yer almaktadır.
8.2.2. Anılan sözleşmenin 2 nci maddesi, sözleşmeye taraf akit devletlerin, sözleşmenin 1 inci maddesinde sayılan resmi belgelerden kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri tasdik işleminden bağışık tutacağını hüküm altına almıştır. Bu sözleşmenin amaçları bakımından, tasdik işleminden, yalnız belgenin kullanıldığı ülkenin diplomasi veya konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyit işleminin anlaşılacağı öngörülmüştür.
8.2.3. Uygulamada yabancı ülkelerden alınan bazı belgelerin, Türkiye’deki tasdik şerhi (apostil) vermeye yetkili makamlara onaylatılarak idarelere sunulduğu görülmüş olup, yukarıda anılan sözleşmeye aykırı olarak onaylanan bu belgeler geçerli sayılmayacaktır.
…
8.3. İdareler, ön yeterlik şartnamesi veya idari şartnamenin “Tekliflerin dili” başlıklı maddesini ihale konusu alımın niteliğini göz önünde bulundurmak suretiyle uygun seçeneği esas alarak düzenleyeceklerdir. İdareler, teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanların Türkçe olacağı ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin Türkçe tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli olacağına ilişkin bir düzenleme yapabilecekleri gibi, sadece belirli belgelerin yabancı dilde sunulmasına imkan verebilirler. İhale işlemlerinin etkin ve sağlıklı bir şekilde yürütülebilmesi ve hukuki sorunların yaşanmaması için yabancı dilde sunulmasına imkan verilen belgelerin teknik dokümanlar, kişisel beyanlar gibi belgelerle sınırlı tutulmasının uygun olacağı değerlendirilmektedir.
… ” açıklaması,
İhaleye ait İdari Şartname’nin “İhale konusu işe ilişkin bilgiler” başlıklı 2’nci maddesinde “2.1. İhale konusu işin
a) Adı: İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi
b) Yatırım proje no'su/kodu:
c) Miktarı (fiziki) ve türü:
169 kalem İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler Ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi
Ayrıntılı bilgi idari şartnamenin ekinde yer almaktadır.
ç) Yapılacağı yer: İstanbul Geneli
d) Bu bent boş bırakılmıştır.” düzenlemesi yer almaktadır.
Anılan Şartname’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 7.7’nci maddesinde “7.7.1. İstekliler, yukarıda sayılan belgelerin aslını veya aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerini vermek zorundadır. Ancak Türkiye Ticaret Sicili Gazetesi Nizamnamesi'nin 9 uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde; Gazete İdaresince veya Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca "aslının aynıdır" şeklinde onaylanarak isteklilere verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri ile bunların noter onaylı suretleri de kabul edilecektir. Kamu kurum ve kuruluşları ile kamu kurumu niteliğindeki meslek kuruluşlarının internet sayfası üzerinden temin edilebilen ve teyidi yapılabilen ihaleye katılım ve yeterlik belgelerinin internet çıktısı sunulabilir.
7.7.2. Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması zorunlu olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile "ibraz edilenin aynıdır" veya bu anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmeyecektir.
7.7.3. İstekliler, istenen belgelerin aslı yerine ihale tarihinden önce İdare tarafından "aslı idarece görülmüştür" veya bu anlama gelecek şekilde şerh düşülen suretlerini tekliflerine ekleyebilirler.
7.7.4. Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi:
7.7.4.1. Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
7.7.4.2. Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, "apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
7.7.4.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
7.7.4.4. "Apostil tasdik şerhi" taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
7.7.4.5. Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
7.7.4.6. Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilmez.
7.7.4.7. Tasdik işleminden muaf tutulan resmi niteliği bulunmayan belgeler:
7.7.4.7.1. Bu madde boş bırakılmıştır.
7.7.5. Teklif kapsamında sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin yapılması ve bu tercümelerin tasdik işlemi:
7.7.5.1. Yerli istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
7.7.5.1.1. Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
7.7.5.2. Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
7.7.5.2.1. Tercümelerin tasdik işleminden tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
7.7.5.2.2. Belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümesinde "apostil tasdik şerhi" taşıması halinde bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise tercümelerdeki imza, ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
7.7.5.2.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
7.7.5.2.4. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümenin de "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise söz konusu tercümedeki imza ve varsa üzerindeki mührün veya damganın sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
7.7.5.2.5. Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.” düzenlemesi yer almaktadır.
Başvuruya konu ihalenin “İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması” işi olduğu, birim fiyat teklif alınmak suretiyle gerçekleştirilen ihaleye 3 istekli tarafından teklif verildiği, Tema Teknik Mühendislik Taahhüt Tic. Ltd. Şti.nin teklifinin sunulan iş deneyim belgesinin, Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasının (a) bendi ile İdari Şartname’nin 7.7.4.1’inci maddesi gereği “Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.” yapılması gerekirken, T.C. Bağdat Büyükelçiliği Konsolosluk Şubesi tarafından tasdikin Irak Dışişleri Bakanlığına yapıldığı, tasdik işleminde belgelerdeki imzanın doğruluğu ve belgeleri imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığı hususu teyit edilmediğinden, uygun olmadığı belirtilerek değerlendirme dışı bırakıldığı, teklifi 37.415.574,43 TL tutarındaki sınır değerin altında olan Fora Mekatronik Elektrik İnşaat Taahhüt Turizm San. ve Tic. Ltd. Şti.nin idare tarafından aşırı düşük teklif sorgulamasına tabi tutulduğu, söz konusu isteklinin teklifinin idarece belirlenen süre içerisinde açıklamalarını sunmadığı gerekçesiyle reddedilerek 19.12.2016 tarihli ihale komisyonu kararı ile ihalenin İsbak İstanbul Bilişim ve Akıllı Kent Teknolojileri A.Ş. üzerinde bırakıldığı görülmüştür.
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasında yer alan hükümler çerçevesinde, isteklilerce sunulan belgelerin Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenmeyip yabancı ülkelerde veya yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenmesi durumunda tasdik edilmeleri gerektiği ve tasdik işleminin belgelerdeki imzanın doğruluğunun, belgeleri imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerlerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi anlamına geldiği anlaşılmaktadır. Bununla birlikte, belgelerin düzenlendiği ülke ile Türkiye Cumhuriyeti arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, tasdik işleminin bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabileceği gibi belgelerin Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenmesi ve bu Sözleşmenin 1’inci maddesi kapsamına girmeleri halinde ise “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla tasdik işleminden muaf olacakları görülmektedir.
İsteklilerce sunulan yabancı ülkelerde düzenlenmiş belgelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması veya belgelerin düzenlendiği ülke ile Türkiye Cumhuriyeti arasında tasdik işlemine ilişkin bir anlaşma veya sözleşme bulunmaması halinde, belgelerin düzenlendikleri ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından; Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi, yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgelerin ise doğrudan Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.
Şikâyete konu yabancı ülkede düzenlenen iş deneyim belgelerinin sunuluş şeklinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesi uyarınca değerlendirilmesi amacıyla belgelerin idareye sunulan asılları ilgili idareden istenilmiş ve bu belgeler üzerinden inceleme yapılmıştır.
Bu kapsamda ihale ilan tarihi itibariyle yürürlükte bulunan mevzuat çerçevesinde yapılan incelemede, başvuru sahibi Tema Teknik Mühendislik Taah. Tic. Ltd. Şti. tarafından iş deneyiminin tevsiki amacıyla Bağdat Belediyesi tarafından “Bağdat Uluslararası Havaalanı Yolu, Meçhul Asker Anıtı ve Yeşil Bölge Girişleri Bakım ve Geliştirme Projesi” işine ilişkin yabancı dilde (Arapça) düzenlenmiş alt yüklenici iş bitirme belgesi ve iş bitirme teyidinin “aslı görülmüştür” onaylı örneği ile söz konusu belgelerin Türkiye’de “Özeray Tercüme” bürosunda yeminli tercüman tarafından tercüme edilmiş ve Beyoğlu 37. Noteri tarafından onaylanmış Türkçe tercümelerinin sunulduğu, söz konusu belgede asıl yüklenicisinin “GAP İnşaat Yatırım ve Dış Tic. A.Ş.”, işin alt yüklenici tarafından yapılan kısmının “Bağdat Uluslararası Havaalanı Yolu, Meçhul Asker Anıtı ve Yeşil Bölge Girişleri Bakım ve Geliştirme Projesine ait, Irak Yol Projesi Elektrik ve Elektronik İşleri” olduğu,
Sunulan tercüme belge üzerinde “tercüme edilmek üzere bana verilen Arapça dilindeki asıl belgeyi Türkçe diline tam ve doğru olarak çevirdiğimi beyan ederim” ibaresine yer verilerek ilgili tercüme bürosunca kaşelenerek imzalandığı, ayrıca bahsi geçen tercümelerin Beyoğlu 37. Noterliği tarafından “ bu tercümelerin noterliğimiz yeminli tercümanı 14513854630 T.C. kimlik numaralı Muharrem Tan tarafından Arapça’dan Türkçe’ye tercüme edildiğini onaylarım” ifadesine yer verilerek 16.11.2016 tarih ve 23532 yevmiye numaralı işlem ile onaylandığı görülmüştür. Tercüme belgelerine dayanak olan Arapça olan suretlerinin ise, yine Beyoğlu 37. Noterliği tarafından “aslına uygundur” şeklinde aynı yevmiye numaralı işlem ile onaylandığı belirlenmiştir.
Diğer yandan başvuru sahibinin iş deneyiminin tevsiki amacıyla sunduğu belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasında yer alan ve belgelerin tasdik işlemine ilişkin olan hükümleri çerçevesinde incelendiğinde ise,
Başvuru sahibince sunulan yabancı dilde düzenlenmiş belgelerin düzenlendiği ülke olan Irak Cumhuriyeti, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf olmadığından ve Irak Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasında belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma bulunmadığından Irak’ta düzenlenen iş deneyim belgelerinin Irak’taki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla Irak’ın Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.
Bu doğrultuda iş deneyim belgesinin aslı üzerinde Bağdat Belediyesi Kamu Sözleşmeleri Bölümünün mührü ile Kontrol Komitesi Camal Casem Hassan ile Mothana Kasım’ın imzaları ile Bağdat Belediye Başkanlığı İdari İşler Yardımcısı Bürosunun mührünün olduğu, belge eki iş deneyim teyidinin üzerinde “Temateknik Türkiye Şirketinin, GAP Türkiye Şirketinin taşeronlarından bir müteahhitlik şirketi olduğunu, Bağdat İnternational Airport Yolu, Meçhul Asker ve Green Zone kapılarının yapım işlerinde elektrik, kamera ve araç altı kontol sistemleri işlerini ekli tabloya göre gerçekleştirildiğini teyit ederiz” ifadesi ile Bağdat Belediye Başkanlığı İdari İşler Yardımcısı İbrahim Mustafa Hüseyn’in 15.05.2016 tarihli imzası ile mührünün bulunduğu görülmüştür.
Söz konusu belgenin arka yüzünde Irak Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığının 26.06.2016 tarihli tasdik onayının yer aldığı, tasdik onayının “Bağdat Belediyesine ait mühür ve imzanın doğruluğu mesuliyeti metne şamil olmaksızın tasdik olunur” şeklinde yapıldığı, T.C. Bağdat Büyükelçiliği Konsolosluk Şubesi tarafından aynı nüsha üzerinde yapılan 26.06.2016 tarihli tasdikte ise “Üstteki imza ve mühür Irak Dışişleri Bakanlığına ait olduğu onaylanır. İş bu onay metne şamil değildir.” ifadesinin yer aldığı ve İkinci Katip Oktay Kaşıkçı tarafından imzalandığı, ayrıca belgeler arasında İkinci Katip Oktay Kaşıkçı tarafından imzalı yazının da yer aldığı, söz konusu yazıda “… ülkemizde geçerli olacak şekilde Irak makamlarından alınan belgeler, silsile yoluyla tasdik işlemini müteakip son olarak Irak Dışişleri Bakanlığı tarafından onaylanır ve akabinde Büyükelçiliğimize anılan Bakanlıkça onaylanmış belgeler iletilir. Konsolosluk şubemizde mevcut Irak Dışişleri Bakanlığınca gönderilmiş ve belge imzalamaya yetkili kişilerin imza örnekleriyle karşılaştırıldıktan sonra, belgelerin tasdik işlemi tamamlanır. Irak Dışişleri Bakanlığı’nın onaylamadığı belgeler tarafımızdan da tasdik edilmemektedir…” ifadelerine yer verildiği anlaşılmıştır.
Yapılan tespitler neticesinde, ihale ilan tarihi itibariyle yürürlükte bulunan mevzuat çerçevesinde, incelemeye konu iş deneyim belgesinde yer alan T.C. Bağdat Büyükelçiliği Konsolosluk onayının belgelerde imzası bulunan Bağdat Belediye Başkanlığı İdari İşler Yardımcısı İbrahim Mustafa Hüseyn’in imzasının doğruluğuna ve belgeyi hangi sıfatla imzaladığına ilişkin olmayıp belgedeki Irak Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığının imza ve kaşesine yönelik olduğu, bu nedenle söz konusu belgenin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasının (ç) bendinde yer alan hükümlere uygun sunulmadığı anlaşıldığından, başvuru sahibinin iddiasının yerinde olmadığı sonucuna varılmıştır.
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (c) bendi gereğince itirazen şikâyet başvurusunun reddine,
Oybirliği ile karar verildi.
Hamdi GÜLEÇ
Başkan
Şinasi CANDAN
II. Başkan
Osman DURU
Kurul Üyesi
Erol ÖZ
Kurul Üyesi
Köksal SARINCA
Kurul Üyesi
Dr. Ahmet İhsan ŞATIR
Kurul Üyesi
Hasan KOCAGÖZ
Kurul Üyesi
Mehmet ATASEVER
Kurul Üyesi
Oğuzhan YILDIZ
Kurul Üyesi
10 Milyon+ Karar Arasında Arayın
Mahkeme, tarih, anahtar kelime ile filtreleyin. AI ile benzer kararları otomatik bulun.