SoorglaÜcretsiz Dene

KİK Kararı: 2015/UY.III-2406

Yapay Zeka Destekli

Hukuk Asistanı ile Kararları Analiz Edin

Bu karara ve binlerce benzer karara sorunuzu sorun. Kaynak atıflı detaylı yanıtlar alın.

Ücretsiz Dene

Karar Bilgileri

Mahkeme

Kamu İhale Kurumu Kararı

Karar No

2015/UY.III-2406

Karar Tarihi

2 Eylül 2015

İhale

2014/44979 İhale Kayıt Numaralı "Konya Buğday Pazarı Yht Garının Yaptırılması Yapım" İhalesi


KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No : 2015/052
Gündem No : 49
Karar Tarihi : 02.09.2015
Karar No : 2015/UY.III-2406
Untitled

TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:

Başkan: Mahmut GÜRSES

Üyeler: Ali Kemal AKKOÇ, Ahmet ÖZBAKIR, Mehmet Zeki ADLI, Hasan KOCAGÖZ, Hamdi GÜLEÇ

BAŞVURU SAHİBİ:

EMT İnşaat Turizm San. ve Tic. A.Ş.- Doğan Mühendislik Elek. San. ve Tic. Ltd. Şti. Ortak Girişimi,

A.Öveçler Mah. 1322 Cad. No: 51/4 Çankaya/ANKARA

İHALEYİ YAPAN İDARE:

Devlet Demiryolları İşletmesi Genel Müdürlüğü,

Malzeme Dairesi Başkanlığı Talatpaşa Bulvarı No: 3 06280 Altındağ/ANKARA

BAŞVURUYA KONU İHALE:

2014/44979 İhale Kayıt Numaralı “Konya Buğday Pazarı YHT Garının Yaptırılması”

KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:

Devlet Demiryolları İşletmesi Genel Müdürlüğü tarafından 24.06.2014 tarihinde belli istekliler arasında ihale usulü ile gerçekleştirilen “Konya Buğday Pazarı YHT Garının Yaptırılması” ihalesine ilişkin olarak EMT İnşaat Turizm San. ve Tic. A.Ş.- Doğan Mühendislik Elek. San. ve Tic. Ltd. Şti. Ortak Girişiminin 15.06.2015 tarihinde yaptığı şikâyet başvurusunun, idarenin 25.06.2015 tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince 06.07.2015 tarih ve 56901 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan 06.07.2015 tarihli dilekçe ile itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.

Başvuruya ilişkin olarak 2015/1781 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.

KARAR:

Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.

İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle,

  1. Pilot ortağına ait iş deneyim belgesinin Tunus Devletinin yetkili makamları tarafından düzenlendiği, bu iş deneyim belgesindeki imza ve mührün Türkiye Tunus Başkonsolosluğu ve Türkiye Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edildiği, ayrıca bu iş deneyim belgesinin Türkiye’deki bir yeminli tercümana tercüme ettirilerek Ankara 32. Noteri tarafından onaylandığı, bu nedenle anılan iş deneyim belgesinin birden fazla dilde düzenlenmesi ve buna ilişkin tasdik işleminin olmaması, ayrıca bu iş deneyim belgesine ait mühürlerin tercümesi olmaması gerekçesiyle idare tarafından ön yeterlik aşamasında başvurusunun değerlendirme dışı bırakılmasının mevzuata aykırı olduğu,

  2. Sunduğu mali tabloların yeminli mali müşavir tarafından imzalı olmasına karşın bu tabloların üzerinde yeminli mali müşavirin mühür ve isim kaşesinin olmadığı ve sunduğu bilançoların ilk sayfalarının olmadığı gerekçesiyle idare tarafından ön yeterlik aşamasında başvurusunun değerlendirme dışı bırakılmasının mevzuata aykırı olduğu iddialarına yer verilmiştir.

A) Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar tespit edilmiştir.

  1. Başvuru sahibinin 1’inci iddiasına ilişkin olarak:

Ön Yeterlik Şartnamesi’nin “Ön yeterlik başvurusu için gereken belgeler ve yeterlik kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinde “…7.5. Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin belgeler ve bu belgelerin taşıması gereken kriterler:

7.5.1. Adayın, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale konusu iş veya benzer işlere ilişkin olarak;

a) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,

b) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan işlerde, ilk sözleşme bedelinin en az % 80’i oranında denetlenen ya da yönetilen,

c) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80’ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen,

ç) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80’ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen işlerde; ilk sözleşme bedelinin en az % 80’i oranında denetlenen ya da yönetilen,

d) Devredilen işlerde, devir öncesindeki veya sonrasındaki dönemde ilk sözleşme bedelinin en az % 80’inin gerçekleştirilmesi şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,

işlere ilişkin deneyimini gösteren belgeleri sunması zorunludur. Aday tarafından 45.000.000 TRY (Türk Lirası)’den az olmamak üzere, ihale konusu iş veya benzer işlere ait tek sözleşmeye ilişkin iş deneyimini gösteren belgelerin sunulması gerekir.

İş ortaklığında, pilot ortağın istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 80’ini, diğer ortakların her birinin ise, istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 20’sini sağlaması zorunludur. Ancak ihaleye katılan iş ortaklığının ortakları tarafından ortaklık oranları ve yapısı aynı olmak kaydıyla daha önce kurulmuş olan iş ortaklığının gerçekleştirdiği bir işten elde ettiği iş deneyim belgesi sunulması halinde pilot ortak ve diğer ortakların her birinin birinci cümledeki oranlara göre asgari iş deneyim tutarını sağlaması koşulu aranmaz. Konsorsiyumda ise, her bir ortağın kendi kısmı için istenen asgari iş deneyim tutarını sağlaması zorunludur.

7.6. Bu ihalede benzer iş olarak kabul edilecek işler:

Yapım İşlerinde Benzer İş Grupları Tebliği Ek-1 eki, “Yapım İşlerinde Benzer İş Grupları Listesinde yer alan “BII” grubu işlerinden biri benzer iş olarak kabul edilecektir…” düzenlemesi yer almaktadır.

EMT İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. – Doğan Müh. Elekt. San. ve Tic. Ltd. Şti. Ortak Girişiminin pilot ortağı olan EMT İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. tarafından iş deneyim belgesi olarak bu şirketin % 53 hissesine sahip Erdoğan Karabacak’a ait Tunus Sivil Havacılık ve Hava Limanları Dairesinden almış olduğu Enfidha Hammamet Uluslararası Havalimanı inşaatına ait iş denetleme belgesinin ön yeterlik aşamasında sunulduğu anlaşılmıştır.

EMT İnşaat Tur. San. ve Tic. A.Ş. tarafından iş deneyiminin tevsiki amacıyla, yarıdan fazla hissesine sahip ortağına ait iş denetleme belgesi ile SMMM tarafından 12.06.2014 tarihinde düzenlenen ortaklık durum belgesinin sunulduğu, “The Tunisian Civil Avation And Airports Authority (OACA) –L’office De L’aviation Civile Et Des Aeroports (OACA)- Tunus Sivil Havacılık ve Havalimanları Dairesi” tarafından İngilizce, Fransızca ve Türkçe olarak düzenlenen 10.09.2012 tarihli iş denetleme belgesinde işin adının “Enfidha Hammamet Uluslararası Havalimanı” olarak tanımlandığı, ilk ve toplam sözleşme bedelinin 436.631.652,00 €, gerçekleştirilen iş bedelinin (30.11.2009) 436.631.652,00 €, ilgilinin görevi sırasında işin ilk sözleşme bedeline göre nakdi/fiziki gerçekleşme oranının % 88,43, ilgilinin mesleği ile ilgili olarak hissesine düşen belge tutarının 386.126.400,00 € olduğu, üç ayrı dilde düzenlenen belgede ayrıca tamamlanan bazı iş kalemlerine ait miktarların belirtildiği görülmüştür.

İdare tarafından EMT İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş.nin sunduğu iş deneyim belgesindeki belgeyi düzenleyen kurum yetkilisinin imza ve mührünün tasdikinin yer almadığı, iş deneyim belgesinin yurtdışında İngilizce, Fransızca ve Türkçe düzenlenmesine karşın bunlara ilişkin bir tasdikin bulunmadığı, iş deneyim belgesinin üzerinde yer alan Fransızca mührün tercümesinin yapılmadığı gerekçesiyle EMT İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş.nin iş deneyim belgesinin yeterli bulunmadığı anlaşılmıştır.

Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinde “…(4) Başvuru veya teklif kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:

a) Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır…” hükmü yer almaktadır.

EMT İnşaat Tur. San. ve Tic. A.Ş. tarafından iş deneyimini tevsik amacıyla sunulan 10.09.2012 tarihli iş denetleme belgesinin üzerinde Türkiye’deki Net Tercüme Hizmetleri Ltd. Şti.nin damgasının yer aldığı, ayrıca bu belgenin üzerinde “İşbu çeviri İngilizce aslından Türkçe’ye tarafımdan ve aslına sadık kalınarak yapılmıştır.” şerhi ve “İşbu çeviri Fransızca aslından Türkçe’ye tarafımdan ve aslına sadık kalınarak yapılmıştır.” şerhi ile tercümanların imzalarının yer aldığı tespit edilmiş olup, söz konusu şerhlerin belge üzerindeki Türkçe ibarelerin, İngilizce ve Fransızca bilgilerin karşılığı olduğunu gösterdiği yorumu yapılabilse de, belge üzerinde bulunan Arap harfleri içeren mührün ve belge ekindeki Fransızca kaşelerin Türkçe çevirisinin yapılmamış olduğu görüldüğünden, sunulan belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin (4)’üncü fıkrasının (a) bendine uygun olmadığı, bu nedenle başvuru sahibinin söz konusu iddiasının yerinde olmadığı sonucuna varılmıştır.

  1. Başvuru sahibinin 2’nci iddiasına ilişkin olarak:

Ön Yeterlik Şartnamesi’nin “Ön yeterlik başvurusu için gereken belgeler ve yeterlik kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinde “…7.4.2. Adayın ihalenin yapıldığı yıldan önceki yıla ait yıl sonu bilançosu veya eşdeğer belgeleri.

a) İlgili mevzuatı uyarınca bilançosunu yayımlatma zorunluluğu olan adaylar, yıl sonu bilançosunu veya bilançonun gerekli kriterleri sağlandığını gösteren bölümlerini,

b) İlgili mevzuatı uyarınca bilançosunu yayımlatma zorunluluğu olmayan adaylar, yıl sonu bilançosunu veya bilançonun gerekli kriterleri sağladığını gösteren bölümlerini ya da bu kriterlerin sağlandığını göstermek üzere yeminli mali müşavir veya serbest muhasebeci mali müşavir tarafından standart forma uygun olarak düzenlenen belgeyi (Standart Form: KİK024.1/Y)

sunmaları gerekmektedir.

Sunulan bilanço veya eşdeğer belgelerde;

a) Belli sürelerde nakit akışını sağlayabilmesi için gerekli likiditeye ve kısa dönem (bir yıl) içinde borç ödeme gücüne sahip olup olmadığını gösteren cari oranın (dönen varlıklar/kısa vadeli borçlar) en az 0,75 olması, (hesaplama yapılırken; yıllara yaygın inşaat maliyetleri dönen varlıklardan, yıllara yaygın inşaat hakediş gelirleri ise kısa vadeli borçlardan düşülecektir),

b) Aktif varlıkların ne kadarının öz kaynaklardan oluştuğunu gösteren öz kaynak oranının (öz kaynaklar/toplam aktif) en az 0,15 olması, (hesaplama yapılırken, yıllara yaygın inşaat maliyetleri toplam aktiflerden düşülecektir),

c) Kısa vadeli banka borçlarının öz kaynaklara oranının 0,50’den küçük olması,

ve belirtilen üç kriterin birlikte sağlanması zorunludur. Sunulan bilançolarda varsa yıllara yaygın inşaat maliyetleri ile hakediş gelirlerinin gösterilmesi gerekir.

Yukarıda belirtilen kriterleri bir önceki yılda sağlayamayanlar, son üç yıla kadar olan yılların belgelerini sunabilirler. Bu takdirde belgeleri sunulan yılların parasal tutarlarının ortalaması üzerinden yeterlik kriterlerinin sağlanıp sağlanmadığına bakılır.

İhale veya son başvuru tarihi yılın ilk dört ayında olan ihalelerde, bir önceki yıla ait belgelerini sunmayanlar, iki önceki yıla ait belgelerini sunabilirler. Bu belgelerde, yeterlik kriterini sağlayamayanlar ise iki önceki yılın belgeleri ile üç önceki ve dört önceki yılın belgelerini sunabilirler. Bu durumda, belgeleri sunulan yılların parasal tutarlarının ortalaması üzerinden yeterlik kriterlerinin sağlanıp sağlanmadığına bakılır.

Bilanço veya bilançonun yukarıda belirtilen kriterlerin sağlandığını gösteren bölümlerinin ilgili mevzuatına göre düzenlenmiş ve yeminli mali müşavir veya serbest muhasebeci mali müşavir ya da vergi dairesince onaylanmış olması zorunludur. Yabancı ülkede düzenlenen bilanço veya bilançonun yukarıda belirtilen kriterlerin sağlandığını gösteren bölümlerinin ise o ülke mevzuatına göre düzenlenmesi ve bu belgeleri düzenlemeye yetkili merci tarafından onaylanmış olması gereklidir.

Yabancı ülkede düzenlenen yayımlanması zorunlu olmayan bilançoların veya bunların bölümlerinin ibraz edilmemesi durumunda, yukarıda belirtilen kriterlerin sağlandığı o ülke mevzuatına göre bu belgeleri düzenlemeye yetkili merci tarafından onaylanmış belge ile tevsik edilebilir.

Adayın ortak girişim olması halinde, ortakların her birinin istenen belgeleri ayrı ayrı sunması ve yukarıda belirtilen kriterleri sağlaması zorunludur.

7.4.3. İş hacmini gösteren belgeler

Adayın ihalenin yapıldığı yıldan önceki yıla ait, aşağıda belirtilen belgelerden birini sunması yeterlidir;

a) Toplam cirosunu gösteren gelir tablosu,

b) Taahhüdü altında devam eden yapım işlerinin gerçekleştirilen kısmının veya bitirilen yapım işlerinin parasal tutarını gösteren faturalar.

Adayın cirosunun 20.800.000 TRY (Türk Lirası)’den, taahhüt altında devam eden yapım işlerinin gerçekleştirilen kısmının veya bitirilen yapım işlerin parasal tutarı için ise 13.900.000 TRY (Türk Lirası)’den az olmaması gerekir. Bu kriterlerden herhangi birini sağlayan ve sağladığı kritere ilişkin belgeyi sunan aday yeterli kabul edilir.

Bu kriterleri ihalenin yapıldığı yıldan önceki yıl için sağlayamayanlar, ihalenin yapıldığı yıldan önceki yıldan başlamak üzere birbirini takip eden son altı yıla kadarki belgelerini sunabilirler. Bu takdirde, belgeleri sunulan yılların parasal tutarlarının ortalaması üzerinden yeterlik kriterlerinin sağlanıp sağlanmadığına bakılır.

İhale veya son başvuru tarihi yılın ilk dört ayında olan ihalelerde, bir önceki yıla ait gelir tablosunu sunmayanlar bakımından iki önceki yıl, ihalenin yapıldığı yıldan bir önceki yıl olarak kabul edilir. Bu gelir tablosu itibariyle yeterlik şartının sağlanamaması halinde ise, iki önceki yıl, ihalenin yapıldığı yıldan bir önceki yıl olarak kabul edilmek üzere son altı yıla kadarki gelir tabloları sunulabilir ve bu durumda gelir tabloları sunulan yılların parasal tutarlarının ortalaması üzerinden yeterlik kriterlerinin sağlanıp sağlanmadığına bakılır.

Gelir tablosunun, taahhüt altında devam eden yapım işlerinin gerçekleştirilen kısmının veya bitirilen yapım işlerinin parasal tutarını tevsik etmek üzere; fatura örnekleri ya da bu örneklerin noter, yeminli mali müşavir veya serbest muhasebeci mali müşavir ya da vergi dairesince onaylı suretleri sunulur. Yabancı ülkede düzenlenen gelir tablosunun o ülke mevzuatına göre düzenlenmesi ve bu belgeyi düzenlemeye yetkili merci tarafından onaylanmış olması gereklidir.

İş ortaklığı olarak ihaleye katılan adaylarda; iş hacmine ilişkin kriterlerin, her bir ortak tarafından iş ortaklığındaki hissesi oranında sağlanması zorunludur. Konsorsiyum olarak ihaleye katılan adaylarda; iş hacmine ilişkin kriterlerin, her bir ortak tarafından kendi kısmı için sağlanması zorunludur…” düzenlemesi yer almaktadır.

EMT İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. – Doğan Müh. Elekt. San. ve Tic. Ltd. Şti. Ortak Girişimindeki EMT İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. tarafından 2013 yılına ait bilanço oranlarının ihaledeki yeterliği sağladığını tevsik eden standart forma (Standart Form: KİK024.1/Y) uygun tablo, 2013 yılına ait ayrıntılı bilanço bilgileri tablosu ve 2011-2012-2013 yıllarına ait gelir tablosunun ihaleye sunulduğu, standart forma uygun bilanço oranları tablosunda ilgili serbest muhasebeci mali müşavirin ismi, imzası ve Türmob kaşesinin yer aldığı, ancak ayrıntılı bilanço bilgileri tablosu ve gelir tablosunda ilgili serbest muhasebeci mali müşavirin sadece imzasının yer aldığı, ayrıca standart forma uygun bilanço oranları tablosunda belirtilen dönen varlıklar, yıllara yaygın inşaat maliyetleri, kısa vadeli banka borçları, yıllara yaygın inşaat hakediş gelirlerinin ayrıntılı bilanço bilgileri tablosunda belirtilmediği anlaşılmıştır.

Söz konusu Ortak Girişimdeki Doğan Müh. Elekt. San. ve Tic. Ltd. Şti. tarafından ise 2013 yılına ait bilanço oranlarının ihaledeki yeterliği sağladığını tevsik eden standart forma (Standart Form: KİK024.1/Y) uygun tablo, 2013 yılına ait ayrıntılı bilanço bilgileri tablosu ve 2011-2012-2013 yıllarına ait gelir tablosunun ihaleye sunulduğu, standart forma uygun bilanço oranları tablosunda ilgili serbest muhasebeci mali müşavirin ismi, imzası ve Türmob kaşesinin yer aldığı, ancak ayrıntılı bilanço bilgileri tablosu ve gelir tablosunda ilgili serbest muhasebeci mali müşavirin sadece imzasının yer aldığı, ayrıca standart forma uygun bilanço oranları tablosunda belirtilen dönen varlıklar, yıllara yaygın inşaat maliyetleri, kısa vadeli banka borçları, yıllara yaygın inşaat hakediş gelirlerinin ayrıntılı bilanço bilgileri tablosunda belirtilmediği anlaşılmıştır.

Kamu İhale Genel Tebliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 8’inci maddesinin dördüncü fıkrasında “İhale dokümanında istenen ve serbest muhasebeci mali müşavir tarafından düzenlenerek ya da onaylanarak başvuru veya teklif kapsamında idareye sunulan belgelerde, 15/11/2002 tarihli ve 24937 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Serbest Muhasebeci ve Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlerin Kaşe Kullanma Usul ve Esasları Hakkında Yönetmelik çerçevesinde temin edilen özel kaşenin kullanılması gerekmektedir.” açıklaması yer almaktadır.

EMT İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. ile Doğan Müh. Elekt. San. ve Tic. Ltd. Şti. tarafından sunulan standart forma uygun bilanço oranları tablolarında ilgili serbest muhasebeci mali müşavirin ismi, imzası ve Türmob kaşesinin bulunmasının bilanço bilgilerinin tevsiki açısından yeterli olacağı, bu nedenle ayrıntılı bilanço bilgileri tablolarında anılan serbest muhasebeci mali müşavirin ismi ve Türmob kaşesinin bulunmaması ile bazı bilanço bilgilerinin yer almamasının esasa etkili olmadığı, ancak anılan tüzel kişiler tarafından sunulan gelir tablolarında ilgili serbest muhasebeci mali müşavirin ismi ve Türmob kaşesinin bulunmamasının mevzuata aykırı olduğu, bu nedenle EMT İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. – Doğan Müh. Elekt. San. ve Tic. Ltd. Şti. Ortak Girişiminin söz konusu iddiasının yerinde olmadığı sonucuna varılmıştır.

B) İhalelere Yönelik Başvurular Hakkında Yönetmelik’in 18’inci maddesinin ikinci fıkrası yönünden yapılan inceleme sonucunda tespit edilen aykırılıklar ve buna ilişkin inceleme ve hukuki değerlendirme aşağıda yapılmıştır.

  1. Nur-Soy İnş. Uluslararası Nakl. San. ve Tic. A.Ş. – Doğan Aksel İnş. San. ve Tic. A.Ş. Ortak Girişiminin ön yeterlik başvurusunun Nur-Soy İnş. Uluslararası Nakl. San. ve Tic. A.Ş.nin sunduğu iş bitirme belgesinin belgedeki belgeyi düzenleyen idareye ait imza ile belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının tasdik edilmediği ve iş deneyim belgesine konu işin benzer iş tanımına uygun olmadığı gerekçesiyle idare tarafından değerlendirme dışı bırakıldığı anlaşılmıştır.

Nur-Soy İnş. Uluslararası Nakl. San. ve Tic. A.Ş.nin sunduğu 23.09.2008 tarih ve 510 sayılı diğer iş bitirme belgesinde ise, işin sahibi Brayan Şirketi ile birlikte belgeyi düzenleyen resmi makam olan Erbil Valiliğine ait imza ve kaşenin T.C. Erbil Başkonsolosluğunun 30.12.2012 tarih ve 13557949 sayılı tasdik işlemi ile teyit edildiği, öte yandan bu iş bitirme belgesinin Türkiye’deki bir yeminli tercüman tarafından Türkçe’ye çevrildiği ve bu Türkçe tercümenin noter tarafından onaylandığı görülmüştür.

Öte yandan, Nur-Soy İnş. Uluslararası Nakl. San. ve Tic. A.Ş.nin nin sunduğu iş deneyim belgesine ilişkin 29.04.2015 tarih ve 2015/UY.III-1231 sayılı Kamu İhale Kurulu kararında “Diğer taraftan, 23.09.2008 tarih ve 510 sayılı diğer iş bitirme belgesinde ise, işin sahibi Brayan Şirketi ile birlikte belgeyi düzenleyen resmi makam olan Erbil Valiliğine ait imza ve kaşenin T.C. Erbil Başkonsolosluğunun 30.12.2012 tarih ve 13557949 sayılı tasdik işlemi ile teyit edildiği görülmektedir.

Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin yukarıya aktarılan hükümleri kapsamında yapılacak tasdik işlemlerinden ilgili belgenin kurucu unsuru olan irade beyanının, bu beyanın sahibi kişi ya da kişilere ait olup olmadığının imza, mühür ve sıfat hususları bakımından teyidinin anlaşılmaktadır. Bu çerçevede, başvuru sahibine ait 23.09.2008 tarih ve 510 sayılı iş bitirme belgesinin usulüne uygun olarak sunulduğu …” hususu belirtilerek anılan iş deneyim belgesinin belgeyi düzenleyen idareye ait imza ile belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının tasdiki yönüyle uygun olduğuna karar verildiği anlaşılmıştır.

Yukarıda anılan tespitler doğrultusunda, Nur-Soy İnş. Uluslararası Nakl. San. ve Tic. A.Ş.nin sunduğu iş bitirme belgesinin belgeyi düzenleyen idareye ait imza ile belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının tasdiki yönünden mevzuata uygun olduğu, ancak idare tarafından Nur-Soy İnş. Uluslararası Nakl. San. ve Tic. A.Ş.nin iş deneyim belgesine konu işin ihaledeki benzer iş tanımına aykırı olduğu gerekçesiyle de Nur-Soy İnş. Uluslararası Nakl. San. ve Tic. A.Ş. – Doğan Aksel İnş. San. ve Tic. A.Ş. Ortak Girişiminin ön yeterlik başvurusunun değerlendirme dışı bırakıldığı ve bu hususun şikâyete konu edilmediği anlaşıldığından, söz konusu iş bitirme belgesine ilişkin Kurumumuzca yapılan tespitin bu Ortak Girişimin ön yeterlik başvurusunun idarece değerlendirilmesinin esasına etkili bir aykırılık teşkil etmediği sonucuna varılmıştır.

  1. Gürbağ İnş. Müh. Mad. San. ve Tic. A.Ş. tarafından sunulan iş deneyim belgesinin belgedeki belgeyi düzenleyen idareye ait imza ile belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının tasdik edilmediği, yeminli tercümanın yaptığı tercümelerin eksik olduğu ve noter tasdik şerhlerinin fotokopi olduğu gerekçesiyle bu adayın ön yeterlik başvurusunun değerlendirmesinin değerlendirme dışı bırakıldığı anlaşılmıştır.

Gürbağ İnş. Müh. Mad. San. ve Tic. A.Ş. tarafından Irak Kürdistan Bölgesi Duhok Valiliğinin düzenlediği 11.01.2012 tarih ve 037 sayılı İngilizce iş deneyim belgesinin sunulduğu, Duhok Valisi tarafından irade beyanı ortaya konularak bu iş deneyim belgeyi düzenleyen idare adına söz konusu belgenin imzalanıp kaşelendiği, T.C. Erbil Başkonsolosluğu tarafından ise “Aşağıdaki mavi imza ve kaşenin Duhok Valiliğine ait olduğu onaylanır. İşbu onay metne şamil değildir.” şerhi düşülerek anılan belgedeki Duhok Valiliğine ait imza ve kaşenin tasdik edildiği, ayrıca bu belge Türkiye’deki ilgili yeminli tercüman tarafından Türkçe’ye çevrilerek ayrı bir Türkçe tercüme belge olarak da ihaleye sunulduğu, bu yeminli tercümana ait şerhte Türkçe tercümenin belgenin İngilizce aslından eksiksiz olarak yapıldığının belirtildiği anlaşıldığından, Gürbağ İnş. Müh. Mad. San. ve Tic. A.Ş.nin sunduğu iş deneyim belgesinin belgeyi düzenleyen idareye ait imza ile belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının tasdiki yönüyle ve yeminli tercüman yaptığı bu belgenin tercümesi yönüyle mevzuata uygun olduğu sonucuna varılmıştır. Ancak, idare tarafından Gürbağ İnş. Müh. Mad. San. ve Tic. A.Ş.nin ön yeterlik başvurusunun noter tasdik şerhlerinin fotokopi olduğu gerekçesiyle de değerlendirme dışı bırakıldığı ve bu hususun şikâyete konu edilmediği anlaşıldığından, söz konusu iş deneyim belgesine ilişkin Kurumca yapılan tespitin Gürbağ İnş. Müh. Mad. San. ve Tic. A.Ş.nin ön yeterlik başvurusunun idarece değerlendirilmesinin esasına etkili bir aykırılık teşkil etmediği sonucuna varılmıştır.

Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,

Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (c) bendi gereğince itirazen şikâyet başvurusunun reddine,

Oybirliği ile karar verildi.

Mahmut GÜRSES

Başkan

Ali Kemal AKKOÇ

Kurul Üyesi

Ahmet ÖZBAKIR

Kurul Üyesi

Mehmet Zeki ADLI

Kurul Üyesi

Hasan KOCAGÖZ

Kurul Üyesi

Hamdi GÜLEÇ

Kurul Üyesi

10 Milyon+ Karar Arasında Arayın

Mahkeme, tarih, anahtar kelime ile filtreleyin. AI ile benzer kararları otomatik bulun.

Ücretsiz Başla
Ücretsiz Üyelik

Profesyonel Hukuk AraçlarınaHemen Erişin

Ücretsiz üye olun, benzer kararları keşfedin, dosyaları indirin ve AI hukuk asistanı ile kararları analiz edin.

Gelişmiş Arama

10M+ karar arasında akıllı arama

AI Asistan

Kaynak atıflı hukuki cevaplar

İndirme

DOCX ve PDF formatında kaydet

Benzer Kararlar

AI ile otomatik eşleşen kararlar

Kredi kartı gerektirmez10M+ kararAnında erişim