KİK Kararı: 2015/UY.I-3420
Hukuk Asistanı ile Kararları Analiz Edin
Bu karara ve binlerce benzer karara sorunuzu sorun. Kaynak atıflı detaylı yanıtlar alın.
Karar Bilgileri
Kamu İhale Kurumu Kararı
2015/UY.I-3420
16 Aralık 2015
2014/120016 İhale Kayıt Numaralı "Konya(Hariç)- ... yalizasyon Ve Telekomünikasyon Projesi" İhalesi
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No : 2015/072
Gündem No : 60
Karar Tarihi : 16.12.2015
Karar No : 2015/UY.I-3420 Mahkeme Kararını Göster
Untitled
TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:
Başkan: Mahmut GÜRSES
Üyeler: II. Başkan Kazım ÖZKAN, Ali Kemal AKKOÇ, Mehmet Zeki ADLI, Hasan KOCAGÖZ, Dr. Mehmet AKSOY
BAŞVURU SAHİBİ:
Siemens Sanayi ve Ticaret A.Ş.,
VEKİLİ:
Av. Mesut Adan,
Cinnah Cad. No: 100/10 Çankaya/ANKARA
İHALEYİ YAPAN İDARE:
T.C. Devlet Demiryolları İşletmesi Genel Müdürlüğü,
TCDD İşletmesi Genel Müdürlüğü 06280 Altındağ/ANKARA
BAŞVURUYA KONU İHALE:
2014/120016İhale Kayıt Numaralı “Konya (Hariç)-Karaman-Ulukışla (Hariç) Hat Kesimi Sinyalizasyon ve Telekomünikasyon Projesi” İhalesi
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:
T.C Devlet Demiryolları İşletmesi Genel Müdürlüğü tarafından 29.12.2014 tarihinde açık ihale usulü ile gerçekleştirilen “Konya (Hariç)-Karaman-Ulukışla (Hariç) Hat Kesimi Sinyalizasyon ve Telekomünikasyon Projesi” ihalesine ilişkin olarak Siemens Sanayi ve Ticaret A.Ş. nin 25.08.2015 tarihinde yaptığı şikâyet başvurusunun, idarenin 10.09.2015 tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince 14.09.2015 tarih ve 76939 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan 14.09.2015 tarihli dilekçe ile itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.
Başvuruya ilişkin olarak 2015/2356 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.
KARAR:
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle,
-
Taraflarınca sunulan iş bitirme belgesinde Alman Büyükelçiliği’nce yapılan tasdik içeriğinde yer alan “Ankara’daki Alman Büyükelçiliği işbu belge ile … adresinde mukim VAG Verkehrsgesellschaft Almanya’da faaliyet gösteren bir firma olduğunu ve ekte bulunan sertifikayı tanzim etmiş olduğunu teyit eder…” ifadesinin, Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasının (a) bendi hükmünde, İdari Şartname’nin 7.7.4’üncü maddesi düzenlemesinde ve ihale kararında atıfta bulunulan 2014/UY.I-3255 sayılı Kurul kararında yer alan şartları sağladığı, söz konusu tasdik işlemiyle belgedeki imzanın doğruluğunun ve imza sahibinin VAG Verkehrsgesellschaft isimli şirketin yetkili temsilcisi olduğunun teyit edildiği, Alman Büyükelçiliğinin ardından belgenin mevzuata uygun olarak Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından da tasdik edildiği, tercümesinin yeminli tercüman tarafından gerçekleştirildiği ve noterce onaylandığı, ayrıca 2014/UY.I-3255 sayılı Kurul kararındaki tespitlerin mevcut ihaleye ait ihale kararındaki değerlendirmelerden farklı bir hususa ilişkin olduğu,
-
İhale üzerinde bırakılan iş ortaklığının pilot ortağı Savronik Elektronik San. ve Tic. A.Ş. tarafından sunulan iş deneyim belgesinde belge konusu işin, ihale konusu işe benzemeyen ve Yapım İşlerinde Benzer İş Grupları Tebliği’nde farklı grupta yer alan kısımları olduğu, bunların ayrıştırılarak değerlendirilmesi halinde iş deneyim belgesinin parasal tutar olarak yeterli olmadığı iddialarına yer verilmiştir.
Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar tespit edilmiştir.
- Başvuru sahibinin 1’inci iddiasına ilişkin olarak:
İdari Şartname’nin 2’nci maddesinde ihale konusu işin adının “Konya (hariç)-Karaman-Ulukışla (hariç) hat kesimi sinyalizasyon ve telekomünikasyon projesi” olarak belirtildiği, Şartname’nin 19’uncu maddesinde teklif ve sözleşme türünün birim fiyat teklif ve sözleşme olacağının belirtildiği görülmüştür.
10.08.2015 onay tarihli ihale komisyonu kararına göre ihaleye 9 isteklinin teklif sunduğu, isteklilerden Siemens San. ve Tic. A.Ş. tarafından sunulan yüklenici iş bitirme belgesinin I.V. Konrad Schmidt ve I.A. Andreas May tarafından imzalanmasına rağmen, Alman Büyükelçiliği tarafından iş deneyim belgesini imzalayan kişilerin imzalarının tasdik edilmediği,
-isteklilerden Alstom Transporte S.A.nın sunduğu Oda Kayıt Belgesinin sicil memuru tarafından imzalanarak onaylandığı, belgeye Madrid Noteri Alvaro Lucini Mateo’nun mührünün basıldığı, belgenin Başkentin Noterler Birliği Noteri Francisko Javier Trillo Garrigues tarafından tasdik edildiği ve apostil tasdik şerhinde Noter Francisko Javier Trillo Garrigues’in imzasının tasdik edildiği, söz konusu Oda Kayıt Belgesini imzalayan kişinin imzasının onaylanmadığı, diğer taraftan sunulan 07/2014 tarih ve CA35743 sayılı iş deneyim belgesinin sözleşme yöneticisi Tomas Monsalve Benito tarafından imzalanarak onaylandığı, ancak apostil tasdik şerhinde söz konusu belgeyi düzenleyen kurumların yetkililerinin imzalarının onaylanmadığı,
-isteklilerden Thales Espana Grp, S.A.U - Aykon Elektrik Taah. San. ve Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığı’nın sunduğu Oda Kayıt Belgesinin Madrid Ticaret ve Sanayi Resmi Odası Genel Sekreteri Manuel Loper-Medel Bascones tarafından düzenlenerek imzalandığı, Madrid Ticaret ve Sanayi Resmi Odası mührü ile onaylandığı, Başkent Noterler Birliği Noteri Jose Angel Martinez Sanchiz tarafından sadece Manuel Loper-Medel Bascones’e ait imzanın onaylandığı, ancak söz konusu kişinin oda kayıt belgesini hangi sıfatla imzaladığı ve üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidinin yapılmadığı ve belgede yer alan apostil tasdik şerhinde noterin imzasının tasdik edildiği, ayrıca İş Ortaklığı tarafından sunulan malî belgelerden “Bağımsız Denetim Raporu”nu imzalayan denetçiye ilişkin tasdik işleminin yapılmadığı, sadece raporun aslı ile aynı olduğuna dair noter tasdikinin yapıldığı ve notere yönelik apostil tasdikinin yapıldığı, sunulan “Bilanço Bilgileri Tablosu”nun bağımsız denetim raporunu imzalayan denetçi tarafından imzalanarak onaylandığı, denetçinin imzasına yönelik noter tasdikinin yapıldığı ve notere yönelik apostil tasdikinin yapıldığı, diğer taraftan İş Ortaklığı’nın sunduğu yüklenici iş bitirme belgesinin Tesisler Müdür Yardımcısı Juan Antonio Sanchez Corrales tarafından imzalandığı, ADİF Proje Müdürü Jose Luis De La Cruz Bahamonde tarafından imzalanarak onaylandığı, ancak apostil tasdik şerhinde belgeyi düzenleyen kurumların yetkililerinin imzalarının onaylanmadığı, ayrıca İdari Şartname’nin 46.7’nci maddesi düzenlemesine aykırı olarak sunulan yedek malzeme listesindeki birim fiyatların, birim fiyat teklif cetvelindeki birim fiyatlardan %10 indirim yapılmadan teklif edildiği,
-isteklilerden CAF Signallıng S.L.’nin sunduğu Oda Kayıt Belgesinin Gipuzkoa Ticaret Sanayi ve Denizcilik Resmi Odası Genel Sekreter Yardımcısı Uro Bidegain Falgado tarafından imzalanarak söz konusu Kurumun mührüyle onaylandığı, Madrid Noterler Birliği Noteri Ana Fernandez- Tresguerres Garcia tarafından tasdik edildiği, ancak apostil tasdik şerhinde notere yönelik tasdikin yapıldığı, belgeyi düzenleyen kişinin imzasının onaylanmadığı, istekli tarafından sunulan ticaret sicili ile ilgili belgelerin (şirket sözleşmesi değişikliği ve son ortaklık yapısıyla ilgili belgeler) şirketin tek yöneticisi ola Eduardo Echeverria Arratibel tarafından imzalanarak onaylandığı, Bask Bölgesi Noterler Birliği üyesi Noter İgnacio Pagola Villar tarafından tasdik edildiği, ancak apostil tasdik şerhinde notere yönelik tasdikin yapıldığı, belgeyi düzenleyen kişinin imzasının onaylanmadığı, sunulan malî belgelerden “Bağımsız Denetim Raporu”nu imzalayan denetçiye ilişkin tasdik işleminin yapılmadığı, sadece raporun aslı ile aynı olduğuna dair noter tasdikinin yapıldığı ve notere yönelik apostil tasdikinin yapıldığı, sunulan “Bilanço Bilgileri Tablosu”nun bağımsız denetim raporunu imzalayan denetçi tarafından imzalanarak onaylandığı, denetçinin imzasına yönelik noter tasdikinin yapıldığı ve notere yönelik apostil tasdikinin yapıldığı, sunulan iş deneyim belgesi ile ilgili sözleşmenin Enrique Navarro Dominguez tarafından imzalandığı, Noterliğin Baş Müdürü Francisco Daniel Sanches Dominguez tarafından Enrique Navarro Dominguez’in imzasının onaylandığı, ancak apostil tasdikinin noterin imzasına yönelik olduğu, sözleşmenin eki iş grupları ve tutarlarını gösterir belgenin Enrique Navarro Dominguez tarafından müdür sıfatıyla imzalandığı, Noterler Birliği Yeminli Noteri İgnacio Pagola Villar tarafından belgenin aslı ile aynı olduğu hususunda onaylandığı, apostil tasdik şerhinde noterin imzasının onaylandığı, belgeyi düzenleyen kurum yetkilisinin imzasının onaylanmadığı görüldüğünden,
yukarıda yer verilen 4 isteklinin anılan belgelerinin 2014/UY.I-3255 sayılı Kurul kararına göre belgedeki imzaların doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidinin yapılmamasından ötürü, anılan belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasına aykırı olması, bunun haricinde CAF Signallıng S.L.nin ve Thales Espana Grp, S.A.U - Aykon Elektrik Taah. San. ve Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığı’nın yedek malzeme listesindeki birim fiyatların, İdari Şartname düzenlemesine aykırı teklif edilmesi sebebiyle söz konusu 4 isteklinin tekliflerinin değerlendirme dışı bırakılmasına, isteklilerden Ultra Teknoloji San. ve Tic. A.Ş. - Nas İnş. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı’nın yedek malzeme listesindeki birim fiyatların, İdari Şartname düzenlemesine aykırı teklif edilmesi sebebiyle anılan isteklinin teklifinin değerlendirme dışı bırakılmasına, ihalenin Savronik Elektronik San. ve Tic. A.Ş. - Savronik Sistem Taah. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı üzerinde bırakılmasına ve Transsignalstroy Halka Açık A.Ş. - Kolin İnş. Tur. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı’nın teklifinin ekonomik açıdan en avantajlı ikinci teklif olarak belirlenmesine karar verildiği anlaşılmaktadır.
İhale ilan tarihinde yürürlükte bulunan Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasında “ …
(3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletlerarasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
ç) “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin, o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.
f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön yeterlik şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir. …” hükmü,
Kamu İhale Genel Tebliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 8’inci maddesinde “8.1. Belgelerin sunuluş şekline ilişkin düzenlemeler, Uygulama Yönetmelikleri ile tip şartnamelerin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı maddelerinde yer almaktadır.
…
8.2. İhale Uygulama Yönetmeliklerinin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı maddesinde; Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgelerin, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olduğu belirtilmiştir.
8.2.1. 27/7/1984 tarih ve 84/8373 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla onaylanan Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi, 16/9/1984 tarih ve 18517 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanmış olup, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf devletler ile bu devletlerde tasdik şerhi vermeye yetkili makamların Listesi, Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı’nın internet sayfasında (http://hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=states.listing) yer almaktadır.
8.2.2. Anılan sözleşmenin 2 nci maddesi, sözleşmeye taraf akit devletlerin, sözleşmenin 1 inci maddesinde sayılan resmi belgelerden kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri tasdik işleminden bağışık tutacağını hüküm altına almıştır. Bu sözleşmenin amaçları bakımından, tasdik işleminden, yalnız belgenin kullanıldığı ülkenin diplomasi veya konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyit işleminin anlaşılacağı öngörülmüştür.
8.2.3. Uygulamada yabancı ülkelerden alınan bazı belgelerin, Türkiye’deki tasdik şerhi (apostil) vermeye yetkili makamlara onaylatılarak idarelere sunulduğu görülmüş olup, yukarıda anılan sözleşmeye aykırı olarak onaylanan bu belgeler geçerli sayılmayacaktır.
8.2.4. İdareler, ön yeterlik şartnamesinin veya idari şartnamenin düzenlenmesi sırasında ihale işlemlerinin etkin bir şekilde sürdürülebilmesi ve bürokratik işlemlerin azaltılması için yurtdışından temin edilmiş teknik doküman, kişisel beyan gibi resmi makamlarca düzenlenmeyen belgelerin tasdik işleminden muaf olduğuna ilişkin düzenlemeler yapabilirler.
8.3. İdareler, ön yeterlik şartnamesi veya idari şartnamenin “Tekliflerin dili” başlıklı maddesini ihale konusu alımın niteliğini göz önünde bulundurmak suretiyle uygun seçeneği esas alarak düzenleyeceklerdir. İdareler, teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanların Türkçe olacağı ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin Türkçe tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli olacağına ilişkin bir düzenleme yapabilecekleri gibi, sadece belirli belgelerin yabancı dilde sunulmasına imkan verebilirler. İhale işlemlerinin etkin ve sağlıklı bir şekilde yürütülebilmesi ve hukuki sorunların yaşanmaması için yabancı dilde sunulmasına imkan verilen belgelerin teknik dokümanlar, kişisel beyanlar gibi belgelerle sınırlı tutulmasının uygun olacağı değerlendirilmektedir. ...” açıklamaları yer almaktadır.
İdari Şartname’nin “İhaleye katılabilmek için gereken belgeler ve yeterlik kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinde “… 7.5. Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin belgeler ve bu belgelerin taşıması gereken kriterler:
7.5.1. İsteklinin, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale konusu iş veya benzer işlere ilişkin olarak;
a) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,
b) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan işlerde, ilk sözleşme bedelinin en az % 80'i oranında denetlenen ya da yönetilen,
c) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80'ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen,
ç) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80'ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen işlerde; ilk sözleşme bedelinin en az % 80'i oranında denetlenen ya da yönetilen,
d) Devredilen işlerde, devir öncesindeki veya sonrasındaki dönemde ilk sözleşme bedelinin en az % 80'inin gerçekleştirilmesi şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan, işlere ilişkin deneyimini gösteren belgeleri sunması zorunludur.
…
7.7. Belgelerin sunuluş şekli
…
7.7.4. Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi:
7.7.4.1. Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
7.7.4.2. Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, "apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
7.7.4.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
7.7.4.4. "Apostil tasdik şerhi" taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
7.7.4.5. Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
7.7.4.6. Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilmez.
7.7.4.7. Tasdik işleminden muaf tutulan resmi niteliği bulunmayan belgeler:
7.7.4.7.1. Diğer Hususlar 46.7 ve 46.8 maddelerinde istenen belgeler
…
7.8. Yabancı istekli tarafından ihaleye teklif verilmesi halinde, bu Şartname ve eklerinde istenilen belgelerin, isteklinin kendi ülkesindeki mevzuat uyarınca düzenlenmiş olan dengi belgelerin sunulması gerekir.
7.9. Tekliflerin dili:
7.9.1. Teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanlar Türkçe olacaktır. Başka bir dilde sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacaktır. Bu durumda teklifin veya belgenin yorumlanmasında Türkçe tercüme esas alınır. Tercümelerin yapılması ve tercümelerin onay işleminde ilgili maddedeki düzenlemeler esas alınacaktır.” düzenlemesi,
Aynı Şartname’nin “Diğer Hususlar” başlıklı 46’ncı maddesinde “… 46.7.İstekliler tekliflerinde sunacağı makas motorları, sinyaller, elektronik interloking sistemleri, güç kaynakları ve lokal kumanda masası ve telekomünikasyon sistemlerine ait malzeme, ekipman ve donanımların katalog ve fotoğrafları ile teknik gereksinimlerine ait dokümanları Türkçe ve İngilizce olarak sunacaktır. Bu tekliflerini CD ortamında da verecektir.
46.8.Sistemde kullanılacak bütün yedek malzemelerin miktarı ve baz birim fiyatları ayrı ayrı ve ayrıntılı olarak tekliflerde yer alacaktır. İşletmeciliğin ilk 5 yıl aksamadan sürdürülmesini temin edecek şekilde, teklif edilen yedek malzeme, sinyalizasyon ve telekomünikasyon sistemlerinde bakım işleri için kullanılacak komple cihaz, malzeme, ölçü aletlerinin ve yedek malzeme listesinde öngörülen komponentlerin cins ve miktarları da tekliflerde ayrıca verilecektir. Teklif edilecek cihaz ve ölçü aletlerinin resim ve katalogları da teklifle birlikte verilecektir. Yedek malzeme baz birim fiyatları teklifteki baz birim fiyatlardan %10 ucuz olacaktır. Yedek malzeme teklif değerlendirmesine dâhil edilmeyecektir.” düzenlemesi yer almaktadır.
Mevzuatın yukarıda yer alan hükümleri ile ihale dokümanında yapılan düzenlemelere göre; yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılacaktır.
Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1’inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, "apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilecektir.
“Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin yukarıda belirtilen 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasının (b) bendinde söz edilen “Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi”, Lahey Devletler Özel Hukuku Konferansı çerçevesinde hazırlanan ve Türkiye’nin 08.05.1962 tarihinde imzaladığı, 20.06.1984 tarih ve 3028 sayılı Kanun ile uygun bulunmuş ve 16.09.1984 tarih ve 18517 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanmış olan uluslararası bir sözleşme olup, anılan sözleşme Türkiye bakımından 29.09.1985 tarihinde yürürlüğe girmiştir.
Uluslararası sözleşme metninde, bu Sözleşmeyi imzalayan Devletlerin Yabancı resmi belgelerin diplomasi veya konsolosluk temsilciliklerince tasdiki mecburiyetinin kaldırılması isteği ile bu konuda bir sözleşme yapmayı kararlaştırdıkları belirtilmiştir.
Anılan uluslararası sözleşmenin 1’inci maddesindeki “İşbu Sözleme Akit Devletlerden birinin ülkesinde düzenlenmiş olup da diğer bir Âkit Devlet ülkesinde kullanılacak olan resmi belgelere uygulanır. İşbu Sözleşmenin amaçları bakımından, aşağıdaki belgeler resmi belge sayılır:
a) Savcı, zabıt katibi veya adliye memuru tarafından erilmiş belgeler de dahi olmak üzere, Devletin bir yargı organına veya mahkemesine bağlı bir makam veya görevli memur tarafından düzenlenmiş olan belgeler
b) İdari belgeler
c) Noter senetleri
d) Kişilerce özel sıfatla imzalanmış belgeler üzerine konulmuş olup belgenin kaydının veya belirli bir tarihte mevcut olduğunun ve imzaların doğruluğunun resmi makam ve noterlerce tasdiki gibi resmi beyanlar
Bununla birlikte İşbu sözleşme
a) Diplomasi veya konsolosluk memurları tarafından
b) Ticaret veya gümrük işlemleriyle doğrudan doğruya ilgili olan idari belgelere uygulanmaz.” hükmü uyarınca bu sözleşmeye taraf devletlerden birinin ülkesinde düzenlenmiş olup sözleşmeye taraf bir diğer devletin ülkesinde kullanılacak olan resmi belge kapsamında idari belgelerin de bulunduğu, Almanya Federal Cumhuriyeti’nin söz konusu sözleşmeye taraf devletler arasında yer aldığı, incelenen itirazen şikayet başvurusundaki iddialara konu olan yabancı ülkede düzenlenmiş iş deneyim belgelerinin idari belge niteliğinde olması nedeniyle sözleşme kapsamında resmi belgeler olduğu anlaşılmıştır.
Buna göre yabancı ülkelerdeki idarelerce düzenlenerek idari belge vasfı taşıyan ve bu anlaşma kapsamında resmi belge olarak nitelenen iş deneyim belgelerinin, “apostil tasdik şerhi” taşıması koşulu ile Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olması söz konusudur.
Anılan Sözleşme’nin 2’nci maddesinde, “Akit Devletlerden her biri bu sözleşmenin uygulama alanına giren ve kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri tasdik işleminden bağışık tutacaktır. Bu sözleşmenin amaçları bakımından, tasdik işleminden yalnız belgenin kullanıldığı ülkenin diplomasi ve konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın doğruluğunun belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.” hükmü, 3’üncü maddesinde, “İmzanın doğruluğunun belgeyi imzalayan kişinin sıfatının ve gerektiğinde bu belge üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi için zorunlu görülebilecek tek işlem 4. maddede tanımlanan tasdik şerhinin belgenin verildiği devlet yetkili makamınca bu belgeye konulmasından ibarettir. Ancak, yukarıdaki fıkrada belirtilen işleme uyulması gerek belgenin kullanıldığı ülkede yürürlükte bulunan yasa, yönetmelik veya uygulamalarla, gerekse iki veya daha çok akit devlet arasındaki bir anlaşma ile böyle bir işlemin kaldırılmış, basitleştirilmiş veya tasdikten tüm bağışık tutulmuş olması hallerinde istenemez.” hükmü yer almaktadır.
Uluslararası sözleşmenin 3’üncü maddesindeki hüküm Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasının (c) bendinde de yer almaktadır.
Anılan Sözleşmenin 4’üncü maddesi uyarınca bizzat belgenin veya buna eklenecek bir kağıdın üzerine, Sözleşme ekindeki örneğe uygun şekilde konulması gereken Tasdik Şerhi Örneği de yer almaktadır.
Anılan Sözleşme’nin 5’inci maddesinde, “Tasdik şerhi, belgede imzası bulunan veya belgeyi getiren kişinin isteği üzerine verilir.
Usulüne uygun biçimde doldurulan tasdik şerhi imzanın doğruluğunu, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla, imzaladığını ve gerektiğinde, belge üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunu teyid eder.
Tasdik şerhi üzerindeki imza, mühür veya damga her türlü doğrulama işleminden bağışıktır.” hükmü ve 7’nci maddesinde “6 ncı madde uyarınca görevlendirilen makamlardan her biri verilen tasdik şerhlerinin kaydedileceği ve aşağıdaki bilgileri içeren bir kayıt defteri veya fiş endeksi tutmak zorundadır:
a) Tasdik şerhlerinin sıra numarası ve tarihi
b) Resmi belgeyi imzalayan kişinin adı ve ne sıfatla imzaladığı veya imzasız olan belgeler için, mühür veya damgayı koyan makamın belirtilmesi,
Tasdik şerhini vermiş olan makam, İlgililerden herhangi birinin İstemi üzerine, şerh üzerinde gösterilen bilgilerin kayıt defteri veya fiş endeksindeki kayıtlara, uygun olup olmadığını incelemekle yükümlüdür.” hükmü yer almaktadır.
Bu hükümler çerçevesinde, söz konusu apostil tasdik şerhinin, anılan Sözleşme kapsamındaki resmi belgenin düzenlendiği ülkeden başka bir ülkede kullanılacağı hallerde, belgenin düzenlendiği ülkede tasdik şerhi vermeye yetkili makama sunulması üzerine yetkili makamın, kendisine sunulan belgedeki imzanın doğruluğunu, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığını ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunu teyit etmesini sağladığı anlaşılmıştır. Tasdik şerhlerinin kaydedildiği deftere işlenmesi gereken bilgiler arasında “resmi belgeyi imzalayan kişinin adı ve ne sıfatla imzaladığı veya imzasız olan belgeler için, mühür veya damgayı koyan makamın belirtilmesi” hususu yer almaktadır.
Yukarıda aktarılan Sözleşme hükümleri ile kamu ihale mevzuatı hükümleri birlikte değerlendirildiğinde, “belgedeki imzanın doğruluğu ve belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığı” ibarelerinden kamu ihale mevzuatı uygulamasında, yabancı ülkede düzenlenen resmi belgeyi düzenleyen kişinin imzasının doğruluğunun, hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyit edilmesi gerektiği anlaşılmaktadır.
Dolayısıyla kamu ihale mevzuatı uygulamasında ihaleye katılımda kullanılacak olup da yabancı ülkede düzenlenmiş olan iş deneyim belgesinin aslı, ilgili ülkenin apostil tasdik şerhi vermeye yetkili makamına sunulmalı, yetkili makam belgedeki belgeyi düzenleyene ait imzanın doğruluğunu, yani o şahsa ait olduğunu ve imzalayan şahsın sıfatını ve gerekli diğer hususları apostil tasdik şerhine işlemelidir.
Bu nedenle ihalede sunulacak olan belgenin aslının, düzenlendiği yabancı ülke noterinde aslına uygunluğu onaylı sureti çıkarıldıktan sonra, aslına uygunluğu noter onaylı bu suretin tasdik şerhi vermeye yetkili makama sunulması suretiyle apostil talebinde bulunulması halinde, apostil tasdik şerhi belgedeki son ıslak imzanın ait olduğu notere ilişkin olarak verilerek noterin imzasının doğruluğu ile hangi sıfatla imzaladığı ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğu teyit edilmiş olacağından kamu ihale mevzuatı ve yerleşik Kurul kararları uyarınca kabul edilen, yabancı ülkede düzenlenmiş resmi belgeyi düzenleyenin imzasının doğruluğu ve ne sıfatla imzaladığı hususları teyit edilmiş olmamaktadır.
Resmi belgenin aslının düzenlendiği ülkeden alınan apostil tasdik şerhi ile birlikte kullanılacağı ülkeye getirilmesi halinde, kullanılacağı ülkeden elde edilmiş aslına uygunluğu noter onaylı sureti ile yine noter onaylı tercümesinin ihaleye katılımda idarelere sunulması mümkündür.
Yine resmi belgenin aslının düzenlendiği ülkeden alınan apostil tasdik şerhi ile birlikte düzenlendiği ülkede notere sunulması ve noterden “aslı gibidir” onaylı suretinin çıkarılması ve tasdikli orijinal belgenin aslına uygunluğu onaylı suretini çıkaran noterin imzasına da apostil tasdik şerhi alınması halinde, bu yabancı belgenin Türkiye’de aslına uygunluğu noter onaylı tercümesi ile birlikte ihaleye katılımda idarelere sunulması mümkündür.
Bu tespitler çerçevesinde itirazen şikâyet başvurusundaki iddialara ilişkin yapılan inceleme kapsamında belgeler üzerinden sağlıklı tespitler yapabilmek amacıyla belgelerin idareye sunulan asılları istenilmiş olup, idare tarafından 25.11.2015 tarih ve 113618 sayılı yazı ekinde istenilen belgeler gönderilmiştir.
Başvuru sahibi Siemens San. ve Tic. A.Ş. tarafından sunulan iş deneyim belgesi incelendiğinde; belgede işin sahibinin “VAG Verkehrs-Aktiengesellschaft”, işin adının “Nuremberg’de bir otomatik metro sisteminin uygulanması” işin yapıldığı yerin “Nuremberg, Almanya”, yüklenicinin “Siemens AG (Siemens Aktiengesellschaft)”, ilk sözleşme bedelinin, gerçekleştirilen iş tutarının ve belge tutarının 71.427.111,00 Euro olarak düzenlendiği ve söz konusu yüklenici iş bitirme belgesinin Konrad Schmidt ve Andreas May tarafından imzalandığı, iş deneyim belgesi ekindeki tasdik şerhinin yer aldığı belgede Alman Büyükelçiliği’nce “Ankarada’ki Alman Büyükelçiliği işbu belge ile 90429 Nürnberg, Almanya adresinde mukim VAG Verkehrsgeselschaft Almanya’da faaliyet gösteren bir firma olduğunu ve ekte bulunan sertifikayı tanzim etmiş olduğunu teyit eder. İçerik bakımından herhangi bir inceleme yapılmamıştır. Büyükelçilik belgenin doğruluğu ile ilgili hiçbir sorumluluk üstlenmemektedir.” ibaresine yer verildiği ve T.C. Dışişleri Bakanlığı tarafından evraktaki mühür ve imzanın Almanya Büyükelçiliği’ne ait olduğunun tasdik edildiği görülmüş olup, iş deneyim belgesinin Konrad Schmidt ve Andreas May tarafından imzalanmasına rağmen, Alman Büyükelçiliği’nce yapılan tasdikte adı geçen ve belgeyi düzenleyen kişilerin imzalarının doğruluğunun ve belgeyi hangi sıfatla imzaladıklarının teyit edilmediği, işveren şirkete yönelik olarak yapılmış olan tasdikin belgede imzaları yer alan gerçek kişileri kapsayamayacağı, zira söz konusu kişilerin işveren şirketle bağlarının belge üzerinden anlaşılmasının mümkün olmadığı değerlendirildiğinden, iş deneyim belgesinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrası hükmüne uygun sunulmadığı ve başvuru sahibinin teklifinin bu nedenle değerlendirme dışı bırakılması işleminin yerinde olduğu sonucuna varılmıştır.
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (c) bendi gereğince itirazen şikâyet başvurusunun reddine,
Oybirliği ile karar verildi.
Mahmut GÜRSES
Başkan
Kazım ÖZKAN
II. Başkan
Ali Kemal AKKOÇ
Kurul Üyesi
Mehmet Zeki ADLI
Kurul Üyesi
Hasan KOCAGÖZ
Kurul Üyesi
Dr. Mehmet AKSOY
Kurul Üyesi
10 Milyon+ Karar Arasında Arayın
Mahkeme, tarih, anahtar kelime ile filtreleyin. AI ile benzer kararları otomatik bulun.