SoorglaÜcretsiz Dene

KİK Kararı: 2015/UY.I-2740

Yapay Zeka Destekli

Hukuk Asistanı ile Kararları Analiz Edin

Bu karara ve binlerce benzer karara sorunuzu sorun. Kaynak atıflı detaylı yanıtlar alın.

Ücretsiz Dene

Karar Bilgileri

Mahkeme

Kamu İhale Kurumu Kararı

Karar No

2015/UY.I-2740

Karar Tarihi

20 Ekim 2015

İhale

2014/68030 İhale Kayıt Numaralı "Karaman - Uluk ... 135 Km 2. Hat Altyapı Ve Üstyapı Yapım" İhalesi


KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No : 2015/060
Gündem No : 1
Karar Tarihi : 20.10.2015
Karar No : 2015/UY.I-2740 Mahkeme Kararını Göster
Untitled

TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:

Başkan: Mahmut GÜRSES

Üyeler: Ali Kemal AKKOÇ, Ahmet ÖZBAKIR, Hasan KOCAGÖZ, Hamdi GÜLEÇ, Dr. Mehmet AKSOY

BAŞVURU SAHİBİ:

Gülermak Ağır Sanayi İnş. ve Taah. A.Ş. - Şenbay Mad. Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş. - Kolin İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı,

Konya Devlet Yolu 23.Km No: 111 Gölbaşı/ANKARA

İHALEYİ YAPAN İDARE:

T.C. Devlet Demiryolları İşletmesi Genel Müdürlüğü,

06280 Altındağ/ANKARA

BAŞVURUYA KONU İHALE:

2014/68030İhale Kayıt Numaralı “Karaman - Ulukışla Arası 135 Km 2. Hat Altyapı ve Üstyapı Yapım” İhalesi

KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:

T.C. Devlet Demiryolları İşletmesi Genel Müdürlüğü tarafından 24.07.2014 tarihinde belli istekliler arasında ihale usulü ile gerçekleştirilen “Karaman - Ulukışla Arası 135 Km 2. Hat Altyapı ve Üstyapı Yapım” ihalesine ilişkin olarak 08.07.2015 tarihli ve 2015/M.K-295 sayılı kurul kararı üzerine, başvuru sahibi Gülermak Ağır Sanayi İnş. ve Taah.A.Ş. - Şenbay Mad.Turz.İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş. - Kolin İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının 07.01.2015 tarih ve 912 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan 07.01.2015 tarihli dilekçe ile yaptığı itirazen şikâyet başvurusuna ilişkin olarak 2015/84-01 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.

KARAR:

Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.

İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle;

Başvuru sahibinin 07.01.2015 tarihli itirazen şikayet başvurusu üzerine alınan 08.04.2015 tarihli ve 2015/UY.I-1020 sayılı Kamu İhale Kurulu kararının iptali istemiyle başvuru sahibi tarafından açılan davada, Ankara 6. İdare Mahkemesinin 19.06.2015 tarihli ve E:2015/975, K: 2015/1001 sayılı kararı ile dava konusu Kurul kararının iptal edilmesi üzerine Kamu İhale Kurulunca alınan 08.07.2015 tarihli ve 2015/M.K-295 sayılı Kurul Kararı ile “1- 08.04.2015 tarih ve 2015/UY.I-1020 sayılı Kurul Kararının iptaline,

2- Anılan Mahkeme kararında belirtilen gerekçeler doğrultusunda, işin esasının yeniden incelenmesine,” karar verilmiş olup başvuru sahibinin itirazen şikayet dilekçesindeki iddialarının mahkeme kararındaki gerekçeler doğrultusunda yeniden incelenmesi, incelemenin konusunu oluşturmaktadır.

Başvuru sahibinin 07.01.2015 tarihli itirazen şikâyet dilekçesinde özetle,

“1) Başvuruya konu ihaleye iş ortaklığı olarak başvurdukları, ihale komisyonu tarafından kendilerine gönderilen Ön Yeterlik Değerlendirme Sonucu Tutanağında 2014/UY.I-3255 sayılı Kamu İhale Kurulu kararına atıf yapılarak Şenbay Mad. Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş.’nin iş deneyim belgesinin uygun olmadığı için yeterlik alamadıklarının taraflarına bildirildiği, ihale komisyonunca atıf yapılan Kurul kararında “…iş deneyim belgelerindeki imzaların doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damgasının aslı ile aynı olduğunun teyidinin apostil tasdik şerhi veya o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından yapılmadığı anlaşıldığından anılan isteklinin sunduğu belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasına aykırı olduğu sonucuna varılmıştır.” denildiği, konuya ilişkin olarak Bakanlar Kurulunun 2004/6988 karar sayısı ile kabul ettiği “Türkiye Cumhuriyeti ile Azerbaycan Cumhuriyeti Arasında İmzalanan Hukuki ve Ticari Konularda Adli İşbirliği Anlaşması’nın Onaylanması Hakkında Karar”ın 12’nci maddesinde “1. Akit Taraflardan birinin ülkesinde düzenlenmiş veya onaylanmış ve resmi mühür taşıyan belgeler diğer Akit Tarafın bir adli makamı önündeki işlemlerde tasdikten muaf tutulacaktır. 2. Akit taraflardan birinin resmi makamlarınca düzenlenen belgeler, diğer Akit Taraf ülkesindeki resmi belgelerle aynı ispat gücüne sahip olacaktır.” hükmünün yer aldığı, ihale komisyonunca atıf yapılan 2014/UY.I-3255 sayılı Kurul kararında iş deneyim belgelerinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin Sunuluş Şekli” başlıklı 31’inci maddesinin 3 numaralı fıkrasının (b) ve (ç) bentleri kapsamında incelendiği, ancak iki ülke arasındaki ikili anlaşmanın varlığının dikkate alınmadığı, ayrıca buna benzer bir konuda 17.12.2014 tarihli ve 2014/UM.II-4025 sayılı Kurul Kararında Türkiye ile Rusya arasındaki ikili anlaşma gereğince yetkili makamının imza ve mührü olan belgelerin herhangi bir tasdik işlemine gerek olmadığının ifade edildiği, Türkiye Cumhuriyeti ile Azerbaycan Cumhuriyeti arasındaki anlaşmanın anılan 12’nci maddesi çerçevesinde inceleme yapılması durumunda iş deneyim belgesinin Türkiye’de kamu idarelerince düzenlenen iş deneyim belgeleriyle aynı hukuki statüye sahip olacağının görüleceği, kendilerinin haksız yere değerlendirme dışı bırakıldığı,

İhale Komisyonunun Ön Yeterlik Değerlendirme Sonucu Tutanağında atıf yaptığı 2014/UY.I-3255 sayılı Kurul kararında iş deneyim belgeleriyle ilgili olarak apostilin son işlemi yapan noter yerine ilk işlemi yapan, yani iş deneyim belgesini düzenleyen Ulaştırma Bakanlığının düzenlemiş olduğu evrak üzerine “Apostil Tasdik Şerhi” basılması gerektiği kabul edilerek, Noterin Tercüme İşlemi üzerine Azerbaycan Adalet Bakanlığı tarafından basılan “Apostil Tasdik Şerhi”nin kabul edilmediği, 2014/UY.I-3255 sayılı Kurul kararına konu olan iş deneyim belgelerinin Bakü 1. Noterliği tarafından Türkçe’ye tercüme edildiği ve Azerbaycan Adalet Bakanlığı yetkilisi tarafından apostil tasdik şerhinin düşüldüğü, belgeyi ilk düzenleyen Azerbaycan Ulaştırma Bakanlığı Azeryol Servis A.Ş., iş deneyim belgesini Azerice düzenlediği, daha sonra bu belgelerin Bakü 1. Noterliğince Türkçe’ye çevrildiği, Azerbaycan’da yapılan son işlem Noterlik işlemi olduğu için doğal olarak Azerbaycan Adalet Bakanlığı’nın noterin imza mührünü tasdik edecek şekilde “Apostil Tasdik Şerhi”ni bastığı, iş deneyim belgesinin doğruluğunun ise Bakü 1’inci Noterliği tarafından yapılan tercümenin altına düşülen notta teyit edildiği, noterin resmiyetinin ise “Apostil Tasdik Şerhi” ile Azerbaycan Adalet Bakanlığı tarafından teyit edildiği, bu nedenle noterlikçe yapılan işlemin yok sayılarak Azerbaycan Ulaştırma Bakanlığı Azeryol Servis A.Ş. tarafından düzenlenen iş deneyim belgesi üzerindeki imza ve mührün tasdikini aramanın Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılmasına Dair 5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesine aykırılık oluşturduğu,

Ortak girişimlerinin özel ortağı Şenbay Mad. Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş. tarafından aynı iş deneyim belgesinin daha önceki ihalelerde kullanıldığı ve belgelerin sunuluş şekli yönünden incelenerek herhangi bir mevzuata aykırılık tespit edilmediği, 03.03.2011 tarih, 2011/UY.III-877 sayılı ve 09.10.2012 tarih ve 2012/UY.III-3982 sayılı Kurul kararlarında söz konusu iş deneyim belgelerinin ikili anlaşma olsa bile Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılmasına Dair 5 Ekim 1961 tarihli Lahey Sözleşmesine uygun olarak tasdik edildiğinin karara bağlandığı,

Türkiye’deki uygulama ile Azerbaycan’daki apostil uygulaması bire bir aynı şekilde yapıldığı, Azerbaycan Adalet Bakanlığı tarafından yapılan “apostil tasdik işlemi”nin yok sayılmasının hiçbir hukuki dayanağının bulunmadığı,

  1. SEZA+AÇILIM iş ortaklığının içinde bulunduğu konsorsiyumun Adapazarı-Karasu Limanları ve Sanayi Tesisleri Demiryolu Bağlantısı Alt Yapı inşaatının sözleşmesinin uygulanması sırasında 4734 sayılı Kamu İhale Kanunu’nun 10’uncu maddesinin 4/f bendine istinaden iş ve meslek ahlakına aykırı davranılarak kamu zararına neden olduğu ve ilgililer hakkında hem kamu davası açıldığı hem de fazla ödemeden kaynaklı sözleşmenin feshi ile alacak davası açıldığından adı geçen şirketlerin bu ihalede 4734 sayılı Kamu İhale Kanunu’nun 10’uncu maddesinin 4/f bendine göre değerlendirme dışı bırakılması gerektiği, ayrıca idarenin yasaklılık teyidi yapılacağı yönündeki gerekçesinin hukuki dayanaktan yoksun olup, Adapazarı-Karasu Limanları ve Sanayi Tesisleri Demiryolu Bağlantısı Alt Yapı inşaatına ilişkin açılmış olan hukuk ve ceza davalarının mevcudiyetlerinin Ulaştırma Bakanlığından sorularak inceleme yapılması gerektiği,

  2. İhale komisyonu kararında, ortak girişimlerinin özel ortağı Şenbay Mad. Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş.’nin iş deneyim belgesine ilişkin olarak, ihale konusu iş ve benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarların belli olmadığı tespitine yer verildiği, ancak yeterli bulunan diğer adayların iş deneyim belgelerine dair bu yönde herhangi bir tespit yapılmadığı, 4734 sayılı Kamu İhale Kanunu’nun 5’inci maddesine göre eşit muamele ilkesi çerçevesinde, yeterli bulunan diğer adayların iş deneyim belgelerinin de ihale konusu iş ve benzer işe ait olmayan işler bakımından ayırt edilmesi gerektiği, iş deneyim belgelerin de ihale konusu iş ve benzer işe ait olmayan kısımların çıkartılmamasının eşit muamele ilkesine aykırılık teşkil ettiği, bu itibarla yeterli bulunan adayların iş deneyim belgelerinin eşit muamele ilkesi uyarınca ihale konusu iş ve benzer iş yönünden değerlendirilmesi gerektiği,” iddialarına yer verilmiştir.

Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar tespit edilmiştir.

Başvurunun incelenmesi neticesinde Kurulca alınan 08.04.2015 tarihli ve 2015/UY.I-1020 sayılı karar ile; “4734 sayılı Kanun’un 54’üncü maddesinin onbirinci fıkrasının fıkrasının (c) bendi gereğince itirazen şikayet başvurusunun reddine” karar verilmiştir.

Davacı Gülermak Ağır Sanayi İnş. ve Taah. A.Ş. - Şenbay Mad. Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş. - Kolin İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı vekili tarafından anılan Kurul kararının iptali ve yürütmenin durdurulması istemiyle açılan davada, Ankara 6. İdare Mahkemesinin 19.06.2015 tarihli ve E:2015/975, K:2015/1001 sayılı kararında, “Dava konusu işlemin birinci iddia yönünden incelenmesinden;

Uyuşmazlık konusu olayda Kamu İhale Kurulu tarafından, iş deneyim belgelerini düzenleyen kişilerin sıfatlarına ve imzalarına yönelik apostil şerhi düşülmediği, şerhin noterin sıfatına ve imzasına ilişkin verildiğinden bahisle belgelerin Yönetmeliğe uygun olarak sunulmadığından ön yeterlilik aşamasında değerlendirilmemesine karar verilmekle birlikte, iş deneyim belgelerinin aslının aynı olduğunun noter tarafından tasdik edildiği, bunun üzerine Azerbaycan Adalet Bakanlığı yetkilisi tarafından noterin sıfatı, imzası ve mührüne ilişkin olarak apostil tasdik şerhi düşülmek suretiyle belgenin tümünün doğruluğunun kabul edildiği görülmektedir.

Bu durumda, iş deneyim belgelerinde yer alan noterin sıfatı, imzası ve mührüne apostil tasdik şerhi düşülmek suretiyle, belgenin doğruluğunun tasdik edildiği anlaşıldığından, anılan belgelerin sunuluş şeklinin uygun olmadığı gerekçesiyle, ön yeterlilik aşamasında değerlendirilmemesine ilişkin dava konusu işlemin bu kısmında hukuka uygunluk görülmemiştir.

Dava konusu işlemin ikinci ve üçüncü iddia yönünden incelenmesinden ise;

Davacılara tarafından dokümanı satın alınarak, ihaleye teklif verildiği, davacıların istekli statüsünü kazandığı bu nedenle davacıların ikinci ve üçüncü iddialarının incelenmesinin önünde hukuki engel bulunmadığı, ayrıca davacının birinci iddiası üzerine verilen kurul kararının mevzuata uygun olmadığı anlaşıldığından, dava konusu işlemin bu kısmında da hukuka uyarlık bulunmadığı sonucuna varılmıştır.

Nitekim Danıştay 13. Dairesi’nin 05.05.2015 tarih ve E:2015/836, K:2015/1718 sayılı kararı da bu yöndedir.” gerekçesiyle dava konusu işlemin iptaline karar verilmiştir.

Anılan mahkeme kararının gereklerinin yerine getirilmesini teminen alınan 08.07.2015 tarih ve 2015/M.K-295 sayılı Kurul Kararı ile “1- 08.04.2015 tarih ve 2015/UY.I-1020 sayılı Kurul Kararının iptaline,

2- Anılan Mahkeme kararında belirtilen gerekçeler doğrultusunda, işin esasının yeniden incelenmesine,” karar verilmiş olup, başvuru sahibinin itirazen şikayet dilekçesindeki iddialarının mahkeme kararındaki gerekçeler doğrultusunda esastan incelenmesi incelemenin konusunu oluşturmaktadır.

  1. Başvuru sahibinin 1’inci iddiasına ilişkin olarak:

Belli istekliler arasında ihale usulü ile gerçekleştirilen başvuru konusu ihaleye ait Ön Yeterlik Şartnamesi’nin “İhale konusu işe ilişkin bilgiler” başlıklı 2’nci maddesinde,

“2.1. İhale konusu işin

a) Adı: Karaman - Ulukışla Arası 135 km 2. Hat Altyapı ve Üstyapı

b) Yatırım proje no'su / kodu:2012.E010060.06.15

c) Miktarı (fiziki) ve türü: Karaman-Ulukışla istasyonları arası yaklaşık 135 km demiryolu altyapı ve üstyapı işleri kapsamında, yaklaşık 80 km mevcut hattın yenilenmesi ile birlikte yanına 2. Hattın yapılması ve yaklaşık 55 km yeni çift hat yapılması

Ayrıntılı bilgi idari şartnamenin ekinde yer almaktadır.

ç) Yapılacağı yer: Karaman - Ulukışla Arası

d) İşin uzmanlık gerektiren kısımlarına ilişkin bilgiler:

Konsorsiyumlar için:
Güzergâh Altyapı İşleri
Güzergâh Üstyapı İşleri” düzenlemesi yer almaktadır.

Ön Yeterlik Şartnamesi’nin “Ön yeterlik başvurusu için gereken belgeler ve yeterlik kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinin 7.5’inci alt maddesinde yeterlik kriteri olarak belirlenen iş deneyim belgesine ilişkin olarak,

“7.5. Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin belgeler ve bu belgelerin taşıması gereken kriterler:

7.5.1. Adayın, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale konusu iş veya benzer işlere ilişkin olarak;

a) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,

b) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan işlerde, ilk sözleşme bedelinin en az % 80'i oranında denetlenen ya da yönetilen,

c) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80'ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen,

ç) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80'ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen işlerde; ilk sözleşme bedelinin en az % 80'i oranında denetlenen ya da yönetilen,

d) Devredilen işlerde, devir öncesindeki veya sonrasındaki dönemde ilk sözleşme bedelinin en az % 80'inin gerçekleştirilmesi şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,

işlere ilişkin deneyimini gösteren belgeleri sunması zorunludur. Aday tarafından 668.000.000 TRY (Türk Lirası)'den az olmamak üzere, ihale konusu iş veya benzer işlere ait tek sözleşmeye ilişkin iş deneyimini gösteren belgelerin sunulması gerekir.” düzenlemesi,

Anılan Şartname’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 7.10’uncu maddesinde

“7.10. Belgelerin sunuluş şekli:

7.10.1. Adaylar, yukarıda sayılan belgelerin aslını veya aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerini vermek zorundadır. Ancak Türkiye Ticaret Sicili Gazetesi Nizamnamesi'nin 9 uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde; Gazete idaresince veya Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca "aslının aynıdır" şeklinde onaylanarak adaylara verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri ile bunların noter onaylı suretleri de kabul edilecektir. Kamu kurum ve kuruşları ile kamu kurumu niteliğindeki meslek kuruluşlarının internet sayfası üzerinden temin edilebilen ve teyidi yapılabilen ihaleye katılım ve yeterlik belgelerinin internet çıktısı sunulabilir.

7.10.2. Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması zorunlu olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile "ibraz edilenin aynıdır" veya bu anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmeyecektir.

7.10.3. Adaylar, istenen belgelerin aslı yerine son başvuru tarihinden önce İdare tarafından "aslı idarece görülmüştür" veya bu anlama gelecek şekilde şerh düşülen suretlerini başvurularına ekleyebilirler.

7.10.4. Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi:

7.10.4.1. Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.

7.10.4.2. Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, "apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

7.10.4.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.

7.10.4.4. "Apostil tasdik şerhi" taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

7.10.4.5.Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

7.10.4.6. Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilmez.

7.10.4.7.1. Bu madde boş bırakılmıştır.

7.10.5. Başvuru kapsamında sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin yapılması ve tercümelerin tasdik işlemi:

7.10.5.1. Yerli istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır.

7.10.5.1.1. Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

7.10.5.2. Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır.

7.10.5.2.1.Tercümelerin tasdik işleminden tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.

7.10.5.2.2. Belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümesinde "apostil tasdik şerhi" taşıması halinde bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise tercümelerdeki imza, ve varsa üzerindeki mührün veya damganın, bu ülkedeki ilgili Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

7.10.5.2.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.

7.10.5.2.4. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümenin de "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise sözkonusu tercümedeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

7.10.5.2.5. Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.” düzenlemesi,

Anılan Şartname’nin “Ön yeterlik başvurusunun dili” başlıklı 7.12’nci maddesinde, “7.12.1. Başvuruyu oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanlar Türkçe olacaktır. Başka bir dilde sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacaktır. Bu durumda başvurunun veya belgenin yorumlanmasında Türkçe tercüme esas alınır. Tercümelerin yapılması ve tercümelerin onay işleminde ilgili maddedeki düzenlemeler esas alınacaktır.” düzenlemesi bulunmaktadır.

Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinde

(1) Bu Yönetmeliğin uygulanmasında idareler; belgelerin aslını veya aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerini isterler. Bu kapsamda sunulan fatura örnekleri de asıl olarak kabul edilir. Adaylar veya istekliler, istenen belgelerin aslı yerine ihale veya son başvuru tarihinden önce idare tarafından “aslı idarece görülmüştür” veya bu anlama gelecek şerh düşülen suretlerini başvuruları veya teklifleri kapsamında sunabilirler. Bu yönde yapılacak başvuruların, ihaleden önce idarenin ilgili birim yetkilisi veya bu hususta görevlendirilmiş personelince karşılanması zorunludur.

(2) Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması zorunlu olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile “ibraz edilenin aynıdır” veya bu anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmez. Ancak, Türkiye Ticaret Sicili Gazetesi Nizamnamesinin 9 uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde, Gazete idaresince veya Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca “aslının aynıdır” şeklinde onaylanarak verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri veya bunların noter onaylı suretleri de kabul edilir.

(3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:

a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.

b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.

ç) “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin, o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.

f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön yeterlik şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.

(4) Başvuru veya teklif kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:

a) Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

b) Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ile bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:

  1. Tercümelerin tasdik işleminden, tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.

  2. Belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması halinde, bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.

  3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.

  4. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, o ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olmakla birlikte, “apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise; söz konusu tercümedeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damganın, sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gereklidir.

(5) Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise, bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.

(6) Kalite ve standarda ilişkin belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:

a) Uluslararası Akreditasyon Forumu Karşılıklı Tanınma Antlaşmasında yer alan ulusal akreditasyon kurumlarınca akredite edilmiş belgelendirme kuruluşları tarafından yabancı ülkede düzenlenen belgeler, Türk Akreditasyon Kurumundan alınan teyit yazısı ile birlikte sunulması durumunda tasdik işleminden muaftır. Bu belgelerden yabancı dilde düzenlenenlerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.

b) Türk Akreditasyon Kurumundan bir teyit yazısı alınmadan sunulabilen ve yabancı ülkede düzenlenen kalite ve standarda ilişkin belgelerin tasdik işlemi ve tercümelerinin yapılması dördüncü ve beşinci fıkralardaki esaslara tabidir.

(7) İhaleye katılım ve yeterlik kriterlerine ilişkin belgelerin, elektronik ortamda sunulması ya da kamu kurum ve kuruluşları ile kamu kurumu niteliğindeki meslek kuruluşlarının internet sayfası üzerinden temin edilebilen ve teyidi yapılabilen belgelerin sunulmasına yönelik olarak Kurum tarafından belirlenen esaslar çerçevesinde ihale ve ön yeterlik dokümanında düzenleme yapılabilir.”

hükmü yer almaktadır.

Kamu İhale Genel Tebliği’nin “Belgelerin Sunuluş Şekli” başlıklı 8’inci maddesinde ise konuya ilişkin olarak,

“8.2. İhale Uygulama Yönetmeliklerinin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı maddesinde; Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgelerin, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olduğu belirtilmiştir.

8.2.1. 27/7/1984 tarih ve 84/8373 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla onaylanan Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi, 16/9/1984 tarih ve 18517 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanmış olup, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf devletler ile bu devletlerde tasdik şerhi vermeye yetkili makamların Listesi, Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı’nın internet sayfasında (http://hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=states.listing) yer almaktadır.

8.2.2. Anılan sözleşmenin 2 nci maddesi, sözleşmeye taraf akit devletlerin, sözleşmenin 1 inci maddesinde sayılan resmi belgelerden kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri tasdik işleminden bağışık tutacağını hüküm altına almıştır. Bu sözleşmenin amaçları bakımından, tasdik işleminden, yalnız belgenin kullanıldığı ülkenin diplomasi veya konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyit işleminin anlaşılacağı öngörülmüştür.

8.2.3. Uygulamada yabancı ülkelerden alınan bazı belgelerin, Türkiye’deki tasdik şerhi (apostil) vermeye yetkili makamlara onaylatılarak idarelere sunulduğu görülmüş olup, yukarıda anılan sözleşmeye aykırı olarak onaylanan bu belgeler geçerli sayılmayacaktır.

8.2.4. İdareler, ön yeterlik şartnamesinin veya idari şartnamenin düzenlenmesi sırasında ihale işlemlerinin etkin bir şekilde sürdürülebilmesi ve bürokratik işlemlerin azaltılması için yurtdışından temin edilmiş teknik doküman, kişisel beyan gibi resmi makamlarca düzenlenmeyen belgelerin tasdik işleminden muaf olduğuna ilişkin düzenlemeler yapabilirler.

8.3. İdareler, ön yeterlik şartnamesi veya idari şartnamenin “Tekliflerin dili” başlıklı maddesini ihale konusu alımın niteliğini göz önünde bulundurmak suretiyle uygun seçeneği esas alarak düzenleyeceklerdir. İdareler, teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanların Türkçe olacağı ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin Türkçe tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli olacağına ilişkin bir düzenleme yapabilecekleri gibi, sadece belirli belgelerin yabancı dilde sunulmasına imkan verebilirler. İhale işlemlerinin etkin ve sağlıklı bir şekilde yürütülebilmesi ve hukuki sorunların yaşanmaması için yabancı dilde sunulmasına imkan verilen belgelerin teknik dokümanlar, kişisel beyanlar gibi belgelerle sınırlı tutulmasının uygun olacağı değerlendirilmektedir.

8.4. İhale dokümanında istenen ve serbest muhasebeci mali müşavir tarafından düzenlenerek ya da onaylanarak başvuru veya teklif kapsamında idareye sunulan belgelerde, 15/11/2002 tarihli ve 24937 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Serbest Muhasebeci ve Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlerin Kaşe Kullanma Usul ve Esasları Hakkında Yönetmelik çerçevesinde temin edilen özel kaşenin kullanılması gerekmektedir.” açıklamaları yer almaktadır.

Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliğinin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin 1’inci ve 2’nci fıkralarında, idarelerin belgelerin aslını veya aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerini istemesi gerektiği, noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşımasının zorunlu olduğu hüküm altına alınmıştır. Söz konusu düzenleme, Türkiye’de ve Türkiye Cumhuriyeti’nin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenen Türkçe belgeler için geçerli olup, yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işleminin; ayrıca, yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin tasdik işleminin; yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ile bu tercümelerin tasdik işleminin yapılış usulüne ilişkin düzenlemeler anılan maddenin diğer fıkralarında yer almaktadır.

Aktarılan mevzuat ve ihale dokümanı düzenlemeleri uyarınca, Türkiye Cumhuriyeti’nin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin ihaleye katılım belgeleri olarak kullanılması söz konusu olduğunda, yabancı ülkelerde düzenlenen bu belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrası uyarınca tasdik işlemi yapılmış şekilde ve Türkçe tercümeleri ile birlikte sunulması gerektiği, yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanmasının zorunlu olduğu anlaşılmaktadır.

Diğer taraftan, 1512 sayılı Noterlik Kanunu’nun “Yabancı dildeki kâğıdın örneği” başlıklı 99’uncu maddesinde “Örneği verilmesi istenen kağıt yabancı dilde yazılmışsa, evvela tercüme edilir; sonra bu bölüm hükümlerine göre örnek çıkarılarak her örneğe tercümesi iliştirilir ve bu yolda şerh verilir.” hükmü,

Aynı Kanun’un “Çevirme işlemi” başlıklı 103’üncü maddesinde “Bir dilden diğer dile veya bir yazıdan başka bir yazıya çevirme halinde, noter tarafından metnin altına bir şerh verilir. Bu şerhin, noter yeminli tercüman kullanmışsa, tercümanın kimliğini ve adresini ihtiva etmesi ve altının, noter tarafından tarih yazılıp imzalanarak mühürlenmesi gereklidir.” hükmü,

13.07.1976 tarih ve 15645 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 13.07.1976 tarih ve 15645 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan Noterlik Kanunu Yönetmeliği’nin “Örnek ve kimlere verilebileceği” başlıklı 94’üncü maddesinde “Örnek, noterlikte yapılmış bir işlemin veya ilgilisince ibraz olunan bir belgenin tamamının veya istenilen kısmının istenildiği kadar, yazı, fotokopi veya benzeri usullerle çıkartılarak aslının aynı olduğuna dair bir şerhi kapsayan ve noterliği mührünü ve görevlinin imzasını taşıyan belgedir.

Örneklerin kimlere verileceği Noterlik Kanununun 94 ve 95. maddeleri hükümleri uyarınca saptanır.” hükmü,

Anılan Yönetmelik’in “Örnek verme şekilleri” başlıklı 95’inci maddesinde “a - İbrazdan örnek:

İlgili tarafından ibraz edilip, örneğin çıkartılması ve onaylanması istenilen bir belgenin usulünce örneğinin çıkartılarak verilmesine ibrazdan örnek çıkarma denir.

İbrazdan örneklerin altına (ibraz edilenin aynıdır) ibaresini kapsayan bir şerh konulur.

İbrazdan örnek vermede, örneklerden bir nüshası dairede saklanır. Bu nüshaya ilgilinin imzası (ibraz ettiğim aslına uygundur) şerhinin altına alınır. İbraz edilen aslına örneğin tarih ve yevmiye numarası yazılıp, noter mühürü ile mühürlenir.

Aslında bir bozukluk olan belgelerin, örneklerinde bu bozukluğun açıklanması şarttır.

İbraz olunan belgenin örneği ilgili tarafından dışarıda da çıkartılıp, onama için noterliğe ibraz olunabilir.

Bu takdirde örnek ile asıl belge noterlikçe karşılaştırılır. Asıl ve örneğin yekdiğerine uygunluğu şerhte belirtilir.

Her ne suretle olursa olsun çıkartılan örneklerde belgenin belirli bir kısmının örneği de ilgilinin isteği üzerine çıkartılabilir. Bu takdirde bu husus açıkça yazılır.

c - Yabancı dilde yazılı kağıttan örnek

Örneği istenen kağıt yabancı dilde yazılmış ise, evvela bu kağıt usulünce tercüme olunur. Sonra, yabancı dildeki kağıdın örneği çıkartılıp gerekli şerh verilmek suretiyle onaylanır.

Ayrıca, gerek ilgilisine verilen, gerekse dairede saklanan nüshalara tercüme edilmiş nüshaların birer adedi de eklenir. …” hükmü,

Aynı Yönetmelik’in “Çevirme işlemleri” başlıklı 96’ncı maddesinde “Belgelerin bir dilden diğer dile veya bir yazıdan başka bir yazıya çevrilmesine ve noterlikçe onaylanmasına çevirme işlemi denir.

Noterin, çevirmeyi yapanın o dili veya yazıyı doğru olarak bildiğine, diplomasını veya diğer belgelerini görerek veya diğer yollarla ve hiçbir tereddüde yer kalmayacak şekilde kanaat getirmesi gerekir.

Noterlik Kanununun 75. maddesinin son fıkrası gereğince noter tercümana Hukuk Yargılama Usulü Kanununa göre and içirir. Bunun bir tutanakla belgelendirilmesi zorunludur. Bu tutanakta tercümanın adı, soyadı, doğum tarihi, iş adresi, ev adresi, tahsil derecesi, hangi dil veya dilleri, hangi yazıyı bildiği, noterin çevirenin bu dil ve dilleri veya yazıyı bildiğine ne suretle kanı sahibi olduğu, yemin biçimi ve tutanağın tarihini gösterir. Tutanağın altı noter ve tercüman tarafından imzalanır.

Kendisine çevirme yaptırılan kimselerin yemin tutanakları noterlik dairesinde özel bir kartonda saklanır. Noter, kartonunda yemin tutanağı bulunmayan bir kimseye çevirme yaptıramaz.

Noter tarafından ilgilisinden alınan çevirme ücretleri noterlik dairesinin gelirlerinden olup, yevmiye defterine gelir olarak kaydedilir. Noterin çevirene ödediği parada dairenin giderlerindendir.

Çevirme ücreti hesaplanırken, çevrilmesi istenilen yazının sayfaları değil, çevirme yapıldıktan sonra noter tarafından yazdırılan değerli kağıdın sayfa sayısı esas tutulacaktır.

Çevirme işleminin, ilgilinin bulunduğu yer noterliğinde yaptırılması mümkün bulunmayan hallerde, o noterlik aracılığı ile başka bir yer noterliğinde çevirme yaptırılabilir. Bu takdirde, ilgiliden ayrıca, aracılık ücreti de tahsil olunur.” hükmü yer almaktadır.

15.12.2014 tarihinde düzenlenen ön yeterlik değerlendirme sonucu tutanağından ön yeterlik başvurusunda bulunan 12 adaydan 5’inin ön yeterlik başvurularının değerlendirme dışı bırakıldığı, 7 adayın yeterli olduklarının belirlendiği ve yeterli görülen adayların Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.9’uncu maddesine göre puanlama yapılarak sıralandığı ve 1 adayın teklif vermeye davet edilecek ilk 6 aday arasına giremediği gerekçesiyle değerlendirme dışı bırakıldığı, diğer 6 adayın ise teklif vermeye davet edilecekler listesinde yer aldığı anlaşılmıştır.

Başvuru sahibi, Gülermak Ağır San. İnş. ve Taah. A.Ş.- Şenbay Mad. Turz. İnş. Nakl. San. ve Tic. A.Ş - Kolin İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının Ön Yeterlik Değerlendirme Sonucu Tutanağında “İdari Şartname’nin 7.5.1 maddesine istinaden, ŞENBAY Madencilik Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş.nce verilen, şirketin %50’den fazla hissesine sahjp ortağı Azer İnşaat Servis MMC adına, Azerbeycan Ulaştırma Bakanlığı Yol Nakliyat Servis Dairesi Demiryol Servis Ltd. tarafından düzenlenmiş, 17.01.2007 tarih ve 54-A sayılı iş deneyim belgesi ile ilgili olarak,

7.9.1.1 maddesine istinaden, ŞENBAY Madencilik Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş.nce verilen, şirketin %50’den fazla hissesine sahip ortağı Azer İnşaat Servis MMC adına, Azerbaycan Ulaştırma Bakanlığı Azelyol Servis A.S.C. tarafından düzenlenmiş, 30.09.2009 tarih ve 09/A/027 sayılı iş deneyim belgesi ile ilgili olarak,

Kamu İhale Kurulu’nun 2014/UY.I-3255 sayılı kararında belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidinin Apostil tasdik şerhi tarafından yapılmadığı anlaşıldığından, belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasına aykırı olduğu sonucuna varıldığından ve ŞENBAY Madencilik Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş.nce başkaca uygun iş deneyim belgesi sunulmadığından idari şartnamenin 5.3 ve 19.1 maddeleri gereğince İş Ortaklığınızca verilen Ön Yeterlik Başvurusu değerlendirme dışı bırakılmasına,

Ayrıca İdari Şartname’nin 7.5.1 maddesine istinaden ŞENBAY Madencilik Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş. tarafından verilen iş deneyim belgesinde ihale konusu işe veya benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarlar belli olmadığından açıklama istenilmesi gerekmekte olup, Ön Yeterlik Başvurusu değerlendirme dışı kaldığı için sorgulanmasına gerek olmadığına“ gerekçesiyle yeterli olmadığının belirtildiği tespit edilmiştir.

Başvuru sahibinin 25.12.2014 tarihinde idareye şikâyet başvurusunda bulunduğu, idarenin 06.01.2015 tarihli işlemi ile şikâyeti uygun bulmadığı, idarece şikâyet üzere verilen cevap yazısında da yeterli görülmeme gerekçesine ilişkin olarak, “İdari Şartname’nin 7.5.1 maddesine istinaden, ŞENBAY Madencilik Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş.nce verilen, şirketin %50’den fazla hissesine sahjp ortağı Azer İnşaat Servis MMC adına, Azerbeycan Ulaştırma Bakanlığı Yol Nakliyat Servis Dairesi Demiryol Servis Ltd. tarafından düzenlenmiş, 17.01.2007 tarih ve 54-A sayılı iş deneyim belgesi ile ilgili olarak,

7.9.1.1 maddesine istinaden, ŞENBAY Madencilik Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş.nce verilen, şirketin %50’den fazla hissesine sahip ortağı Azer İnşaat Servis MMC adına, Azerbaycan Ulaştırma Bakanlığı Azelyol Servis A.S.C. tarafından düzenlenmiş, 30.09.2009 tarih ve 09/A/027 sayılı iş deneyim belgesi ile ilgili olarak,

Kamu İhale Kurulu’nun 2014/UY.I-3255 sayılı kararında belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidinin Apostil tasdik şerhi tarafından yapılmadığı anlaşıldığından, belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasına aykırı olduğu sonucuna varıldığından ve ŞENBAY Madencilik Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş.nce başkaca uygun iş deneyim belgesi sunulmadığından idari şartnamenin 5.3 ve 19.1 maddeleri gereğince İş Ortaklığınızca verilen Ön Yeterlik Başvurusu değerlendirme dışı bırakılmasına,

Ayrıca İdari Şartname’nin 7.5.1 maddesine istinaden ŞENBAY Madencilik Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş. tarafından verilen iş deneyim belgesinde ihale konusu işe veya benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarlar belli olmadığından açıklama istenilmesi gerekmekte olup, Ön Yeterlik Başvurusu değerlendirme dışı kaldığı için sorgulanmasına gerek olmadığına“ denildiği anlaşılmıştır.

Başvuru sahibinin itirazen şikâyet başvurusunun incelenmesi neticesinde Kurulca alınan 08.04.2015 tarihli ve 2015/UY.I-1020 sayılı karar ile; “4734 sayılı Kanun’un 54’üncü maddesinin onbirinci fıkrasının fıkrasının (c) bendi gereğince itirazen şikayet başvurusunun reddine” karar verildiği,

Ancak, davacı Gülermak Ağır Sanayi İnş. ve Taah. A.Ş. - Şenbay Mad. Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş. - Kolin İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı vekili tarafından anılan Kurul kararının iptali ve yürütmenin durdurulması istemiyle açılan davada, Ankara 6. İdare Mahkemesinin 19.06.2015 tarihli ve E:2015/975, K:2015/1001 sayılı kararında, “Dava konusu işlemin birinci iddia yönünden incelenmesinden;

Uyuşmazlık konusu olayda Kamu İhale Kurulu tarafından, iş deneyim belgelerini düzenleyen kişilerin sıfatlarına ve imzalarına yönelik apostil şerhi düşülmediği, şerhin noterin sıfatına ve imzasına ilişkin verildiğinden bahisle belgelerin Yönetmeliğe uygun olarak sunulmadığından ön yeterlilik aşamasında değerlendirilmemesine karar verilmekle birlikte, iş deneyim belgelerinin aslının aynı olduğunun noter tarafından tasdik edildiği, bunun üzerine Azerbaycan Adalet Bakanlığı yetkilisi tarafından noterin sıfatı, imzası ve mührüne ilişkin olarak apostil tasdik şerhi düşülmek suretiyle belgenin tümünün doğruluğunun kabul edildiği görülmektedir.

Bu durumda, iş deneyim belgelerinde yer alan noterin sıfatı, imzası ve mührüne apostil tasdik şerhi düşülmek suretiyle, belgenin doğruluğunun tasdik edildiği anlaşıldığından, anılan belgelerin sunuluş şeklinin uygun olmadığı gerekçesiyle, ön yeterlilik aşamasında değerlendirilmemesine ilişkin dava konusu işlemin bu kısmında hukuka uygunluk görülmemiştir.

Dava konusu işlemin ikinci ve üçüncü iddia yönünden incelenmesinden ise;

Davacılara tarafından dokümanı satın alınarak, ihaleye teklif verildiği, davacıların istekli statüsünü kazandığı bu nedenle davacıların ikinci ve üçüncü iddialarının incelenmesinin önünde hukuki engel bulunmadığı, ayrıca davacının birinci iddiası üzerine verilen kurul kararının mevzuata uygun olmadığı anlaşıldığından, dava konusu işlemin bu kısmında da hukuka uyarlık bulunmadığı sonucuna varılmıştır.

Nitekim Danıştay 13. Dairesi’nin 05.05.2015 tarih ve E:2015/836, K:2015/1718 sayılı kararı da bu yöndedir.” gerekçesiyle dava konusu işlemin iptaline karar verildiği,

Anılan mahkeme kararının gereklerinin yerine getirilmesini teminen alınan 08.07.2015 tarih ve 2015/M.K-295 sayılı Kurul Kararı ile “1- 08.04.2015 tarih ve 2015/UY.I-1020 sayılı Kurul Kararının iptaline,

2- Anılan Mahkeme kararında belirtilen gerekçeler doğrultusunda, işin esasının yeniden incelenmesine,” karar verildiği tespit edilmiştir.

Anılan karar üzerine, başvuru sahibinin itirazen şikayet dilekçesindeki iddiaları mahkeme kararındaki gerekçeler doğrultusunda yeniden incelenmiş olup uyuşmazlık konusu iş deneyim belgelerinin Şenbay Madencilik Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş. tarafından Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1. maddesine istinaden yeterlik için sunulan 54-A sayılı iş deneyim belgesi ile 7.9.1.1. maddesine istinaden puanlama için sunulan 09/A-027 sayılı iş deneyim belgesi olduğu anlaşılmıştır.

İnceleme kapsamında sağlıklı tespitler yapabilmek amacıyla belgelerin idareye sunulan asılları istenilmiş olup gelen belgeler üzerinden inceleme yapılmıştır.

1. Başvuru sahibi Gülermak Ağır San. İnş. ve Taah. A.Ş.- Şenbay Mad. Turz. İnş. Nakl. San. ve Tic. A.Ş. - Kolin İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının özel ortağı Şenbay Mad. Turz. İnş. Nakl. San. ve Tic. A.Ş. tarafından Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1’inci maddesine istinaden yeterlik için sunulan iş deneyim belgesinin,

Yabancı dilde Azerbaycan Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanlığı Yol Nakliyat Servis Dairesi Demiryol Servis Ltd. tarafından düzenlenmiş, yüklenicinin Azer İnşaat Servis MMC olarak belirtildiği, “Bakü-Gürcistan sınırı demiryolunun büyük onarımı” işine ilişkin 17.01.2007 tarih ve 54-A sayılı iş bitirme belgesi olduğu,

Belgenin Azeri dilinde düzenlenmiş ve altında Azerbaycan Bakü 1. Noterinin aslına uygunluk beyanını ve mührünü içeren suretinin üzerinde Ankara 57. Noterliğine ait iki adet mühür ve imzanın bulunduğu, bunlardan ilkinin Ankara 57. Noterliği’ne ait 11 Mart 2011 tarih ve 10654 yevmiye numaralı işleme, ikincisinin yine Ankara 57. Noterliğinin 15.01.2014 tarihli ve 02045 yevmiye numaralı “aslına uygundur” ibareli işlemine ait olduğu, anılan noter onaylarından sadece 15.01.2014 tarihli onay işleminin ıslak mühür ve imzalı olduğu ve “aslına uygundur” ibaresini içerdiği, 11 Mart 2011 tarihli işlemin “aslına uygundur” şerhini taşımadığı, belge üzerinde Aktif Tercüme Hizmetleri’nin kaşesinin ve kaşe üzerinde imzanın bulunduğu, ancak bunun da ıslak mühür ve imza şeklinde olmadığı, dolayısıyla ıslak mühürlü ve “aslına uygundur” şerhini taşıyan ikinci noterlik işleminin, 11.03.2011 tarih ve 10654 tarihli ilk noterlik işlemi ile çıkarılan ve “aslına uygundur” şerhini içermeyen suret üzerinden gerçekleştirildiği, “aslına uygundur” kaşesinin de sadece Azerice metnin sureti üzerinde bulunduğu, diğer belgelerde bulunmadığı,

Belgenin arka yüzünde iş bitirme belgesi metninin ve altındaki Bakü 1. Noterine ait aslına uygunluk beyanının Azerbaycan dilinden Türkçe’ye Azeri tercüman Eldar Cerulla oğlu Bahşıyev tarafından yapılmış tercümesinin ve “Senedi Azerbaycan dilinden Türk diline tercüme etti. Baxiyev Eldar Cerulla oğlu” ibaresinin yer aldığı, bu yüzde de 57. Notere ait birer tanesi ıslak olmak üzere 2 adet mühür ve imza ile “11 Mart 2011 tarih ve 10654 yevmiye numarasının” bulunduğu, ıslak mühre ait tarih ve yevmiye numarası bulunmamakla birlikte ön yüzdeki bilgi ile uyumlu şekilde 15.01.2014 tarihli ve 02045 yevmiye numaralı işleme ait olduğunun anlaşıldığı, belge üzerinde ayrıca Aktif Tercüme Hizmetleri’ne ait ıslak olmayan kaşe ve imzanın bulunduğu,

Sunulan diğer evrakın Bakü 1. Noterinin, Azeri tercümanın imzasının gerçekliğine ilişkin Azerice beyanı, imzası ve onayını içerdiği, bu metnin altında beyanın Türkçe çevirisinin yer aldığı; aynı sayfada söz konusu belgeyi imzalayanın noter olduğu, belgenin mühür ve damgasının Bakü 1. Noterliğine ait olduğuna ilişkin Azerbaycan Adalet Bakanlığı yetkilisi tarafından yapılmış Azerice Apostil şerhinin bulunduğu, bu sayfada Ankara 57. Noterinin biri ıslak olmak üzere 2 adet mühür ve imzası ile ıslak şekilde 15.01.2014 tarih ve 02045 yevmiye numarasının yer aldığı; belgenin arka yüzünde Apostil şerhinin Türkçe tercümesinin yer aldığı, bu sayfada Ankara 57. Noterinin biri ıslak olmak üzere 2 adet mühür ve imzası ile 11 Mart 2011 tarih ve 10654 yevmiye numarasının bulunduğu, anılan her iki sayfada da Aktif Tercüme Hizmetleri’nin ıslak olmayan kaşesi ve imza bulunduğu görülmekle birlikte Türkiye’de yeminli tercüman tarafından yapılmış Türkçe tercüme metinlerinin bulunmadığı,

Ayrıca aynı noterin “İşbu çevirinin kimliği dairemizde saklı yeminli tercümanımız Tevfik Server tarafından Azerice aslından Türkçe’ye yapılmış olduğunu onaylarım.” şeklindeki tarihsiz ve yevmiye numarasız beyanını içeren 2 adedi ıslak olmak üzere toplam 3 adet mühür ve imzanın yer aldığı ek bir sayfanın bulunduğu; anılan sayfada “İşbu çeviri Azerice aslından Türkçe’ye tarafımdan ve aslına sadık kalınarak yapılmıştır.” şeklindeki beyan ile Aktif Tercüme’nin ıslak olmayan kaşesi ve parafın yer aldığı tespit edilmiştir.

Sunulan belgeler incelendiğinde, Yabancı ülkede yabancı dilde düzenlenmiş iş deneyim belgesinin Bakü 1. Noterinden çıkarılmış aslına uygunluğu onaylı suretinin Azerbaycan’da tercüman Eldar Cerulla oğlu Bahşıyev tarafından Azerbaycan dilinden Türkçe’ye tercümesinin yapılarak Bakü 1. Noter Dairesi tarafından tercümanın imzasının gerçekliğinin onaylandığı ve söz konusu belgeyi imzalayanın noter olduğu, belgenin mühür ve damgasının Bakü 1. Noterliğine ilişkin olduğuna ilişkin Azerbaycan Adalet Bakanlığı yetkilisi tarafından apostil tasdik şerhinin düşüldüğü, sonrasında söz konusu belgelerin ilk olarak Ankara 57. Noterine 11.03.2011 tarihinde sunulduğu, bu aşamada Bakü Noterinin tercümana ilişkin beyanı ile apostil şerhinin çevirilerinin yapıldığının anlaşıldığı, bu işlemin “aslına uygundur” şerhini içeren suret çıkarma işlemi niteliğinde olmadığı, 57. Noterin 15 Ocak 2014 tarihli “aslına uygunluk” şerhini içeren ikinci işleminin ise 57. Noterin 11.03.2011 tarihinde çeviri için onayladığı belgeler üzerinden suret çıkarma şeklinde yapıldığı, yabancı dildeki belgenin çevirisinin Azerbaycan’da yaptırıldığı, Aktif Tercümenin Azerbaycan’da yapılan çeviri sayfası üzerine kaşe bastığı, Türkiye’de yapılmış çeviri metni ile ekinde yabancı dildeki belgenin “aslına uygundur” şerhini içeren suretinin bulunmadığı, belgedeki Apostil şerhinin Bakü Noterinin imzasının teyidine ilişkin olarak düzenlendiği, belgenin aslı sunulmak suretiyle belgeyi düzenleyenin imzasına ilişkin olarak alınmış bir apostil şerhinin bulunmadığı, apostil şerhinin Bakü 1. Noterinin “aslına uygunluk” beyanını içeren belge sureti sunularak belgedeki son ıslak imzanın sahibi notere ilişkin alındığı anlaşılmıştır.

Bu tespitler çerçevesinde,

a) Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin Sunuluş Şekli” başlıklı 31’inci maddesinin birinci ve ikinci fıkraları uyarınca suretin sunuluşu bakımından yapılan değerlendirmede;

Bakü 1. Noterinin aslına uygunluk beyanını içeren yabancı dildeki iş deneyim belgesi sureti üzerinden Ankara 57. Noteri tarafından iki işlem gerçekleştirildiği, ilk işlemde çıkarılan suretin “aslına uygundur” şerhini taşımadığı, “aslına uygundur” şerhi taşıyan ikinci işlemin ilk suret üzerinden suret çıkartılması olduğu anlaşılmış olup, mevzuat hükümlerine göre belgelerin asıllarının sunulmasının zorunlu olmadığı, idare tarafından “aslı idarece görülmüştür” veya bu anlama gelecek şerh düşülen suretleri ile aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerinin sunulabileceği, ancak çıkartılan ilk suretler üzerinde “Aslı Gibidir” şerhinin bulunması gerektiği, ancak anılan belgelerde noter tarafından çıkartılan ilk suretlerin üzerinde “Aslına Uygundur” şerhinin yer almadığı, bu nedenle söz konusu belgenin anılan Yönetmelik’in “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin 1 ve 2’nci fıkralarına uygun olmadığı,

Diğer taraftan, Noterlik Kanunu Yönetmeliği’nin “Örnek verme şekilleri” başlıklı 95’inci maddesinde yabancı dilde yazılı kâğıttan örnek çıkarma işleminin “yabancı dildeki kağıdın örneği çıkartılıp gerekli şerh verilmek suretiyle onaylanır.” şeklinde olacağı, Noterlik Kanunu Yönetmeliği’nin 96’ncı maddesinde çevirme işleminin tanımı “Belgelerin bir dilden diğer dile veya bir yazıdan başka bir yazıya çevrilmesine ve noterlikçe onaylanmasına çevirme işlemi denir.” hüküm altına alındığı,

Bahse konu iş deneyim belgesinin Türkiye’de suretinin çıkartıldığı, Noterlik Kanunu Yönetmeliği’nin 95’inci maddesi gereği sureti çıkartılması istenilen kâğıdın usulüne uygun olarak anılan Yönetmelik’in 96’ncı maddesinde yer alan “Belgelerin bir dilden diğer dile veya bir yazıdan başka bir yazıya çevrilmesine ve noterlikçe onaylanmasına çevirme işlemi denir.” hüküm doğrultusunda tercümesinin yapılması gerektiği, bununla birlikte tercüme edilen belgenin ekine konulan fotokopinin üzerinde de aslının aynı olduğuna dair bir şerhi kapsaması gerektiği, ancak anılan iş deneyim belgesinin anılan hükümler doğrultusunda tercümesinin ve ekine noter tarafından aslının aynı olduğuna dair bir şerhi konulmuş suretinin bulunmadığı, ayrıca Ankara 57. Noteri tarafından çıkartılan ilk suretinin üzerinde de herhangi bir şerhin yer almadığı tespit edildiğinden söz konusu belgelerin Noterlik Kanunu Yönetmeliği’nin 95 ve 96’nci maddelerine uygun olmadığı tespit edilmiş olup,

Bu şekilde sunulan belgenin ön yeterlik değerlendirmesinde yeterli görülmemesinde mevzuata aykırılık bulunmadığı sonucuna varılmıştır.

b) Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin Sunuluş Şekli” başlıklı 31’inci maddesinin üçüncü fıkrası uyarınca apostil tasdik şerhi bakımından yapılan değerlendirmede;

İncelenen yabancı dilde düzenlenmiş iş deneyim belgesi suretine ilişkin apostil tasdik şerhinin, belgeyi düzenleyene ait imzanın doğruluğunu, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığını ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunu teyid etmediği, apostil tasdik şerhinin yabancı dildeki belgenin aslına uygun suretini çıkaran ve tercümesini yaptıran Bakü 1. Noterinin imzasına ilişkin olarak düzenlendiği tespit edilmiştir. Ancak, mahkeme kararındaki gerekçe doğrultusunda, “iş deneyim belgelerinin aslının aynı olduğunun noter tarafından tasdik edildiği, bunun üzerine Azerbaycan Adalet Bakanlığı yetkilisi tarafından noterin sıfatı, imzası ve mührüne ilişkin olarak apostil tasdik şerhi düşülmek suretiyle belgenin tümünün doğruluğunun kabul edildiği görülmekte olup bu durumda, iş deneyim belgelerinde yer alan noterin sıfatı, imzası ve mührüne apostil tasdik şerhi düşülmek suretiyle, belgenin doğruluğunun tasdik edildiği anlaşıldığından belgenin tasdikine ilişkin hükümler yönünden mevzuata aykırılık taşımadığı” sonucuna varılmıştır.

c) Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin Sunuluş Şekli” başlıklı 31’inci maddesinin dördüncü fıkrasının (a) bendi uyarınca tercüme bakımından yapılan değerlendirmede;

İncelenen belgeler içerisinde, Türkiye’de yeminli tercüman Tevfik Server tarafından yapılarak kaleme alınmış ve iş deneyim belgesindeki bilgileri içeren Türkçe tercümeye ilişkin noter onaylı bir metnin bulunmadığı, bu durumda yerli istekli olan başvuru sahibi aday tarafından sunulan bahse konu yabancı dildeki iş deneyim belgesinin tercümesinin Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması gerekirken yapılmadığı, bu nedenle sunulan tercümelerin anılan Yönetmelik’in “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin (4)’üncü fıkrasının (a) bendine uygun olmadığı,

Diğer taraftan, Noterlik Kanunu’nun “Çevirme işlemi” başlıklı 103’üncü maddesinde bir belgenin, bir dilden diğer dile çevirmesi halinde, noter tarafından metnin altına bir şerh verileceği, bu şerhin, noter yeminli tercüman kullanmışsa, tercümanın kimliğini ve adresini ihtiva etmesi ve altının, noter tarafından tarih yazılıp imzalanarak mühürlenmesi gerektiği hüküm altına alınmış olup, anılan iş deneyim belgesi ile beraber sunulan belgeler arasında sadece üzerinde Tevfik Server’in “İşbu çeviri Azerice fotokopisinden Türkçe’ye tarafından ve aslına sadık kalınarak yapılmıştır.” beyanı bulunan Ankara 57. Noterinin mührü ve imzasının bulunduğu, tarih ve yevmiye numarası bilgisinin yer almadığı bir metnin bulunduğu, bununla birlikte Türkiye’de Tevfik Server tarafından yapılarak kaleme alınmış iş deneyim belgesindeki bilgileri taşıyan üzerinde Noterlik Kanunu’nun “Çevirme işlemi” başlıklı 103’üncü maddesinde belirtilen şerh taşıyan tercümeye ilişkin bir metnin bulunmadığı, anılan nedenlerle bahse konu belgenin Noterlik Kanunu’nun “Çevirme işlemi” başlıklı 103’üncü maddesine de aykırı olduğu tespit edilmiş olup,

Bu şekilde sunulan belgenin ön yeterlik değerlendirmesinde yeterli görülmemesinde mevzuata aykırılık bulunmadığı sonucuna varılmıştır.

2. Başvuru sahibi Gülermak Ağır San. İnş. ve Taah. A.Ş. - Şenbay Mad. Turz. İnş. Nakl. San. ve Tic. A.Ş. - Kolin İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı’nın özel ortağı Şenbay Mad. Turz. İnş. Nakl. San. ve Tic. A.Ş. tarafından Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.9.1.1’inci maddesine istinaden puanlama için sunulan iş deneyim belgesinin,

Yabancı dilde Azerbaycan Ulaştırma Bakanlığı Azeryol Servis A.Ş. tarafından yüklenici Azer İnşaat Servis MMC adına, “Bakü – Guba – Rusya Federasyonu İle Devlet Sınırı Otomobil Yolunun 16-134 Km Kısmının Asfalt Kaplama İle Yapımı” işine ilişkin olarak düzenlenmiş 30.09.2009 tarih ve 09/A-027 sayılı iş bitirme belgesi olduğu,

Belgenin Azeri dilinde düzenlenmiş ve altında Azerbaycan Bakü 1. Noterinin aslına uygunluk beyanını ve mührünü içeren suretinin üzerinde Ankara 57. Noterinin üç adet işlemine ait (birer adedi ıslak olmak üzere) mühür, tarih, yevmiye numarası ve 1 adedi ıslak olmak üzere 2 adet “aslına uygundur” kaşesinin bulunduğu, belge üzerindeki ilk işlemin 11 Mart 2011 tarihli ve 10653 yevmiye numaralı işlem olduğu, bu işleme ait “aslına uygundur” kaşesinin bulunmadığı; ikinci işlemin 14 Mart 2011 tarihli ve 10745 yevmiye numaralı ve “aslına uygundur” kaşesini içeren işlem olduğu; üçüncü işlemin, aynı noterin 15.01.2014 tarihli ve 02046 sayılı “aslına uygundur” tasdikini içeren işlem olduğu, dolayısıyla ikinci noterlik işleminin, 11.03.2011 tarih ve 10653 tarihli ilk noterlik işlemi ile çıkarılan ve “aslına uygundur” şerhini içermeyen suret üzerinden gerçekleştirildiğinin anlaşıldığı, “aslına uygundur” kaşesinin de sadece Azerice metnin sureti üzerinde bulunduğu, diğer belgelerde bulunmadığı,

Belgenin arka yüzünde iş bitirme belgesi metninin ve altındaki Bakü 1. Noterine ait aslına uygunluk beyanının Azerbaycan dilinden Türkçe’ye Azeri tercüman Eldar Cerulla oğlu Bahşıyev tarafından yapılmış tercümesinin ve “Senedi Azerbaycan dilinden Türk diline tercüme etti. Baxiyev Eldar Cerulla oğlu” ibaresinin yer aldığı, bu yüzde de 57. Notere ait birer tanesi ıslak olmak üzere 3 adet mühür ve imza ile “11 Mart 2011 tarihli ve 10654 yevmiye numarası” ile “14 Mart 2011 tarih ve 10745 sayılı yevmiye numarasının” bulunduğu, ıslak mühre ait tarih ve yevmiye numarası bulunmamakla birlikte ön yüzdeki bilgi ile uyumlu şekilde 15.01.2014 tarihli ve 02045 yevmiye numaralı işleme ait olduğunun anlaşıldığı,

Sunulan diğer evrakın Bakü 1. Noterinin Azeri tercümanın imzasının gerçekliğine ilişkin Azerice beyanı, imzası ve onayını içerdiği, bu metnin altında beyanın Türkçe çevirisinin yer aldığı; aynı sayfada söz konusu belgeyi imzalayanın noter olduğu, belgenin mühür ve damgasının Bakü 1. Noterliğine ait olduğunailişkin Azerbaycan Adalet Bakanlığı yetkilisi tarafından yapılmış Azerice Apostil şerhinin bulunduğu, bu sayfada Ankara 57. Noterinin biri ıslak olmak üzere 3 adet mühür ve imzası ile ıslak şekilde 15.01.2015 tarih ve 02046 yevmiye numarasının yer aldığı; belgenin arka yüzünde Apostil şerhinin Türkçe tercümesinin yer aldığı, bu sayfada Ankara 57. Noterinin biri ıslak olmak üzere 3 adet mühür ve imzası ile 11 Mart 2011 tarih ve 10653 yevmiye numarası ve 14 Mart 2011 tarih ve 10745 yevmiye numarasının bulunduğu, anılan her iki sayfada da Aktif Tercüme Hizmetleri’nin ıslak olmayan kaşesi ve imza bulunduğu görülmekle birlikte Türkiye’de yeminli tercüman tarafından yapılmış Türkçe tercüme metinlerinin bulunmadığı,

Ayrıca aynı noterin “İşbu çevirinin kimliği dairemizde saklı yeminli tercümanımız Tevfik Server tarafından Azerice aslından Türkçe’ye yapılmış olduğunu onaylarım.” şeklindeki beyanını ve 14.03.2011 tarih ve 10745 yevmiye numarasını ve bir adedi ıslak olmak üzere 5 adet mühürü ve 1 adet ıslak imzayı içeren ek bir sayfanın bulunduğu; anılan sayfada “İşbu çeviri Azerice aslından Türkçe’ye tarafımdan ve aslına sadık kalınarak yapılmıştır.” şeklindeki beyan ile Aktif Tercüme’nin ıslak olmayan kaşesi ve parafın yer aldığı tespit edilmiştir.

Sunulan belgeler incelendiğinde, Yabancı ülkede yabancı dilde düzenlenmiş iş deneyim belgesinin Bakü 1. Noterinden çıkarılmış aslına uygunluğu onaylı suretinin Azerbaycan’da tercüman Eldar Cerulla oğlu Bahşıyev tarafından Azerbaycan dilinden Türkçe’ye tercümesinin yapılarak Bakü 1. Noter Dairesi tarafından tercümanın imzasının gerçekliğinin onaylandığı ve söz konusu belgeyi imzalayanın noter olduğu, belgenin mühür ve damgasının Bakü 1. Noterliğine ilişkin olduğuna ilişkin Azerbaycan Adalet Bakanlığı yetkilisi tarafından apostil tasdik şerhinin düşüldüğü, sonrasında söz konusu belgelerin ilk olarak Ankara 57.noterine 11.03.2011 tarihinde sunulduğu, bu aşamada Bakü noterinin tercümana ilişkin beyanı ile apostil şerhinin çevirilerinin yapıldığının anlaşıldığı, bu işlemin “aslına uygundur” şerhini içeren suret çıkarma işlemi niteliğinde olmadığı, 57. Noterin 14 Mart 2011 tarihli “aslına uygunluk” şerhini içeren ikinci işleminin ise 57. Noterin 11.03.2011 tarihinde çeviri için onayladığı belgeler üzerinden suret çıkarma şeklinde yapıldığı, 15 Ocak 2014 tarihli üçüncü işlemin ise 14 Mart 2011 tarihli aslına uygunluk şerhi taşıyan suret üzerinden yapıldığı, yabancı dildeki belgenin çevirisinin Azerbaycan’da yaptırıldığı, Aktif Tercümenin Azerbaycan’da yapılan çeviri sayfası üzerine kaşe bastığı, Türkiye’de yapılmış çeviri metni ile ekinde yabancı dildeki belgenin “aslına uygundur” şerhini içeren suretinin bulunmadığı, belgedeki Apostil şerhinin Bakü Noterinin imzasının teyidine ilişkin olarak düzenlendiği, belgenin aslı sunulmak suretiyle belgeyi düzenleyenin imzasına ilişkin olarak alınmış bir apostil şerhinin bulunmadığı, apostil şerhinin Bakü 1. Noterinin “aslına uygunluk” beyanını içeren belge sureti sunularak belgedeki son ıslak imzanın sahibi notere ilişkin alındığı anlaşılmıştır.

Bu tespitler çerçevesinde,

a) Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin Sunuluş Şekli” başlıklı 31’inci maddesinin birinci ve ikinci fıkraları uyarınca suretin sunuluşu bakımından yapılan değerlendirmede;

Bakü 1. Noterinin aslına uygunluk beyanını içeren iş deneyim belgesi sureti üzerinden Ankara 57. Noteri tarafından üç işlem gerçekleştirildiği, ilk işlemin 11.03.2011 tarihli ve 10653 sayılı işlem olduğu, bu ilk işlemde çıkarılan suretin “aslına uygundur” şerhini taşımadığı, ikinci işlemin 14.03.2011 tarihli ve 10745 numaralı ve “aslına uygundur” şerhini taşıyan ilk suret üzerinden suret çıkarılması işlemi olduğu, üçüncü işlemin 15.01.2014 tarihli ve 02046 numaralı işlem olduğu, noterin bu üçüncü işleminin ıslak kaşe, imza ve mühür ile “aslına uygundur” şerhini içerdiği,

İncelenen belgelerin Ankara 57. Noteri tarafından suret üzerinden çıkarılan suretler olduğu anlaşılmış olup, mevzuat hükümlerine göre belgelerin asıllarının sunulmasının zorunlu olmadığı, idare tarafından “aslı idarece görülmüştür” veya bu anlama gelecek şerh düşülen suretleri ile aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerinin sunulabileceği, ancak çıkartılan ilk suretler üzerinde “Aslı Gibidir” şerhinin bulunması gerektiği, ancak anılan belgelerde noter tarafından çıkartılan ilk suretlerin üzerinde “Aslına Uygundur” şerhinin yer almadığı, bu nedenle söz konusu belgenin anılan Yönetmelik’in “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin 1 ve 2’nci fıkralarına uygun olmadığı,

Diğer taraftan, Noterlik Kanunu Yönetmeliği’nin “Örnek verme şekilleri” başlıklı 95’inci maddesinde yabancı dilde yazılı kâğıttan örnek çıkarma işleminin “yabancı dildeki kağıdın örneği çıkartılıp gerekli şerh verilmek suretiyle onaylanır.” şeklinde olacağı, Noterlik Kanunu Yönetmeliği’nin 96’ncı maddesinde çevirme işleminin tanımı “Belgelerin bir dilden diğer dile veya bir yazıdan başka bir yazıya çevrilmesine ve noterlikçe onaylanmasına çevirme işlemi denir.” hüküm altına alındığı,

Bahse konu iş deneyim belgesinin Türkiye’de suretinin çıkartıldığı, Noterlik Kanunu Yönetmeliği’nin 95’inci maddesi gereği sureti çıkartılması istenilen kâğıdın usulüne uygun olarak anılan Yönetmelik’in 96’ncı maddesinde yer alan “Belgelerin bir dilden diğer dile veya bir yazıdan başka bir yazıya çevrilmesine ve noterlikçe onaylanmasına çevirme işlemi denir.” hüküm doğrultusunda tercümesinin yapılması gerektiği, bununla birlikte tercüme edilen belgenin ekine konulan fotokopinin üzerinde de aslının aynı olduğuna dair bir şerhi kapsaması gerektiği, ancak anılan iş deneyim belgesinin anılan hükümler doğrultusunda tercümesinin ve ekine noter tarafından aslının aynı olduğuna dair bir şerhi konulmuş suretinin bulunmadığı, ayrıca Ankara 57. Noteri tarafından çıkartılan ilk suretinin üzerinde de herhangi bir şerhin yer almadığı tespit edildiğinden söz konusu belgelerin Noterlik Kanunu Yönetmeliği’nin 95 ve 96’nci maddelerine uygun olmadığı tespit edilmiş olup,

Bu şekilde sunulan belgenin ön yeterlik değerlendirmesinde yeterli görülmemesinde mevzuata aykırılık bulunmadığı sonucuna varılmıştır.

b) Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin Sunuluş Şekli” başlıklı 31’inci maddesinin üçüncü fıkrası uyarınca apostil tasdik şerhi bakımından yapılan değerlendirmede;

İncelenen yabancı dilde düzenlenmiş iş deneyim belgesi suretine ilişkin apostil tasdik şerhinin, belgeyi düzenleyene ait imzanın doğruluğunu, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığını ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunu teyid etmediği, apostil tasdik şerhinin yabancı dildeki belgenin aslına uygun suretini çıkaran ve tercümesini yaptıran Bakü 1. Noterinin imzasına ilişkin olarak düzenlendiği tespit edilmiştir. Ancak, mahkeme kararındaki gerekçe doğrultusunda, “iş deneyim belgelerinin aslının aynı olduğunun noter tarafından tasdik edildiği, bunun üzerine Azerbaycan Adalet Bakanlığı yetkilisi tarafından noterin sıfatı, imzası ve mührüne ilişkin olarak apostil tasdik şerhi düşülmek suretiyle belgenin tümünün doğruluğunun kabul edildiği görülmekte olup bu durumda, iş deneyim belgelerinde yer alan noterin sıfatı, imzası ve mührüne apostil tasdik şerhi düşülmek suretiyle, belgenin doğruluğunun tasdik edildiği anlaşıldığından belgenin tasdikine ilişkin hükümler yönünden mevzuata aykırılık taşımadığı” sonucuna varılmıştır.

c) Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin Sunuluş Şekli” başlıklı 31’inci maddesinin dördüncü fıkrasının (a) bendi uyarınca tercüme bakımından yapılan değerlendirmede;

İncelenen belgeler içerisinde Türkiye’de Tevfik Server tarafından yapılarak kaleme alınmış olan iş deneyim belgesindeki bilgileri içeren Türkçe tercümeye ilişkin bir metnin bulunmadığı, bu durumda yerli istekli olan başvuru sahibi aday tarafından sunulan bahse konu yabancı dildeki iş deneyim belgesinin tercümesinin Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması gerekirken yapılmadığı, bu nedenle sunulan tercümelerin anılan Yönetmelik’in “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin (4)’üncü fıkrasının (a) bendine uygun olmadığı,

Diğer taraftan, Noterlik Kanunu’nun “Çevirme işlemi” başlıklı 103’üncü maddesinde bir belgenin, bir dilden diğer dile çevirmesi halinde, noter tarafından metnin altına bir şerh verileceği, bu şerhin, noter yeminli tercüman kullanmışsa, tercümanın kimliğini ve adresini ihtiva etmesi ve altının, noter tarafından tarih yazılıp imzalanarak mühürlenmesi gerektiği hüküm altına alınmış olup, anılan iş deneyim belgesi ile beraber sunulan belgeler arasında sadece üzerinde Tevfik Server’in “İşbu çeviri Azerice fotokopisinden Türkçe’ye tarafından ve aslına sadık kalınarak yapılmıştır.” beyanı bulunan Ankara 57. Noterinin mührü ve imzasının bulunduğu, tarih ve yevmiye numarası bilgisinin yer almadığı bir metnin bulunduğu, bununla birlikte Türkiye de Tevfik Server tarafından yapılarak kaleme alınmış iş deneyim belgesindeki bilgileri taşıyan üzerinde Noterlik Kanunu’nun “Çevirme işlemi” başlıklı 103’üncü maddesinde belirtilen şerh taşıyan tercümeye ilişkin bir metnin bulunmadığı, anılan nedenlerle bahse konu belgenin Noterlik Kanunu’nun “Çevirme işlemi” başlıklı 103’üncü maddesine de aykırı olduğu tespit edilmiş olup,

Bu şekilde sunulan belgenin ön yeterlik değerlendirmesinde yeterli görülmemesinde mevzuata aykırılık bulunmadığı sonucuna varılmıştır.

  1. Başvuru sahibinin 2’nci iddiasına ilişkin olarak:

4734 sayılı Kamu İhale Kanunu’nun 4’üncü maddesinde idarenin tanımı; “İhaleyi yapan bu Kanun kapsamındaki kurum ve kuruluşlar” şeklinde yapılmış olup, aynı Kanunun 10 uncu maddesinin dördüncü fıkrasının (f) bendinde; “Aşağıda belirtilen durumlardaki istekliler ihale dışı bırakılır:

f) İhale tarihinden önceki beş yıl içinde, ihaleyi yapan idareye yaptığı işler sırasında iş veya meslek ahlakına aykırı faaliyetlerde bulunduğu bu idare tarafından ispat edilen.” hükmü yer almaktadır.

Kamu İhale Genel Tebliği’nin 17.8’inci maddesinde; “17.8.1. İdareye karşı yüklenilen işin yapımı sırasında gerçekleşen yasak fiil ve davranışlar dolayısıyla iş ve meslek ahlakına aykırı davranışların 4734 sayılı Kanunun 17 nci maddesinde belirtilen fiil ve davranışların dışında değerlendirilmesi gerekmektedir.

17.8.2. 4735 sayılı Kanunun 25 inci maddesinde sayılmış olan yasak fiil ve davranışlar ile bu fiil veya davranışlar içine girmemekle birlikte, sözleşme hükümlerine aykırı veya idareye zarar verecek fiil ve davranışlar ya da yüklenicilerin iş veya mesleklerinden dolayı yürürlükteki kanunların yüklediği mükellefiyetlere aykırı davranışlar iş ve meslek ahlakına aykırı faaliyet kapsamında değerlendirilebilecektir. Ancak, 4735 sayılı Kanunun 25 inci maddesinin (f) bendinde yer alan “mücbir sebepler dışında, ihale dokümanı ve sözleşme hükümlerine uygun olarak taahhüdünü yerine getirmeme” fiilinden ötürü hakkında yasaklama kararı verilmiş bir isteklinin yasaklama kararını veren idarenin ihalesine katılması halinde;

i- 4734 sayılı Kanunun 10 uncu maddesinin dördüncü fıkrasının (f) bendi uyarınca ihale dışı bırakılabilmesi için, bu isteklinin davranışının iş ve meslek ahlakına aykırı bir davranış olup olmadığının her olayın kendi özgün koşulları içinde değerlendirilmesi gerekmekte ve bu hususta takdir idareye ait bulunmaktadır.

ii- Yine bu isteklinin 10 uncu maddenin (f) bendi uyarınca ihale dışı bırakılabilmesi, ancak ihaleyi yapan idareye yaptığı işler sırasında iş ve meslek ahlakına aykırı faaliyetlerde bulunduğunun bu idare tarafından ispat edilebilmesi halinde mümkün olabilecektir.” açıklaması yer almaktadır.

EKAP üzerinden yapılan araştırmada iddia konusu edilen ihalenin Ulaştırma Bakanlığı Alt Yapı Yatırımları Genel Müdürlüğü tarafından gerçekleştirilen “2010/504896 İKN’li Adapazarı-Karasu Limanları ve Sanayi Tesisleri Demiryolu Bağlantısı Alt Yapı İnşaatı ihalesi” olduğu ve ihalenin Seza İnşaat Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. üzerine bırakılarak sözleşmenin imzalandığı belirlenmiştir.

Bunun üzerine Alt Yapı Yatırımları Genel Müdürlüğüne yazılan 22.07.2015 tarih ve 1644 sayılı yazı ile iddia konusu edilen hususlara ilişkin bilgi ve belgelerin gönderilmesi istenilmiştir. Alt Yapı Yatırımları Genel Müdürlüğünden gelen 31.07.2015 tarihli ve 51971 sayılı yazıda “…bahse konu iş kapsamında halen hukuki süreç devam etmekte olup, idaremizce yüklenici Seza İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti.’ne ilişkin “Kamu İhalelerinden Yasaklama” kararı bulunmamaktadır.” denilerek cevap verilmiş fakat gönderilen yazıda, idare tarafından 4734 sayılı Kanun’un 10’uncu maddesinin dördüncü fıkrasının (f) bendi uyarınca işlem yapılıp yapılmadığının belirtilmemesi üzerine aynı idareye gönderilen 14.08.2015 tarihli ve 1801 sayılı yazı ile iddia konusu edilen hususlara ilişkin ve/veya bunlar dışındaki faaliyetler bağlamında söz konusu firma hakkında 4734 sayılı Kanun’un 10’uncu maddesinin dördüncü fıkrasının (f) bendi kapsamında değerlendirilmiş ve ispat edilmiş iş veya meslek ahlakına aykırı faaliyetlerinin bulunup bulunmadığına ilişkin tüm bilgi ve belgelerin gönderilmesi istenmiştir.

Alt Yapı Yatırımları Genel Müdürlüğünden gelen 19.08.2015 tarih ve 56479 sayılı yazıda “…Bahse konu itirazen şikayet incelemesine esas olmak üzere ilgi (c) yazınıza cevabi ilgi (b) yazımızda, 4734 Sayılı Kanunun 10. maddesinin 4. bendinin “f” fıkrası uyarınca işlem yapılıp yapılmadığı hususunun belirtilmediği gerekçesiyle ilgi (a) yazınız ile talep yenilenmiştir.

Buna göre; Bakanlığımız Denetim Hizmetleri Başkanlığınca hazırlanan ve Bakanlık Makamı’nca Onaylanan İnceleme ve Soruşturma Raporunda bir takım tespitler yer almışsa da; 4734 sayılı Kamu İhale Kanununun 10. Maddesinin 9. Bendi “Aşağıda belirtilen durumlardaki isteldiler ihale dışı bırakılır:” bölümü, (f) Fıkrası “İhaleyi yapan idareye yaptığı işler sırasında iş veya meslek ahlakına aykırı faaliyetlerde bulunduğu bu idare tarafından ispat edilen” uyarınca Yüklenici firma Seza İnşaat Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.’ne ilişkin İdaremiz tarafından ispat edilmiş bir durum bulunmamaktadır.” denilmiştir.

İhale üzerinde bırakılan isteklinin iddiaya konu sözleşme bağlamında, 4734 sayılı Kanun’un 10’uncu maddesinin dördüncü fıkrasının (f) bendinde yer alan “ihale tarihinden önceki beş yıl içinde, ihaleyi yapan idareye yaptığı işler sırasında iş veya meslek ahlakına aykırı faaliyetlerde bulunduğu bu idare tarafından ispat edilenler” arasında değerlendirilmediği ihaleyi yapan idare tarafından gönderilen yazıda belirtilmiştir.

Ayrıca Kamu İhale Kanunu’nun 4’üncü maddesinde yer alan idare tanımı ile 10’uncu maddesinin dördüncü fıkrasının (f) bendinde yer alan hükmün birlikte değerlendirilmesi sonucunda, isteklinin ihale dışı bırakılabilmesi için, iş veya meslek ahlakına aykırı faaliyetlerde bulunduğunu ispat eden idare ile istekliyi bu sebebe dayanarak değerlendirme dışı bırakabilecek idarenin aynı olması gerekmektedir.

Bu çerçevede, Alt Yapı Yatırımları Genel Müdürlüğü Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanlığının hizmet birimleri içerisindeyken T.C Devlet Demiryolları İşletmesi Genel Müdürlüğü, Bakanlığın ilgili kuruluşu olup tüzel kişiliğe sahip, faaliyetlerinden özerk ve sorumluluğu sermayesiyle sınırlı bir kamu iktisadi kuruluşu olduğu görülmüş olup iddiaya konu ihaleyi gerçekleştiren ve meslek ahlakına aykırı davranışı tespit ederek gerekli yaptırımları uygulamaya yetkili idare ile başvuruya konu ihaleyi yapan idarenin aynı olmadığı anlaşıldığından başvuru sahibinin iddiasının yerinde olmadığı sonucuna varılmıştır.

  1. Başvuru sahibinin 3’üncü iddiasına ilişkin olarak:

Ön Yeterlik İdari Şartnamesi’nin “Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin belgeler ve yeterlik kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinde “7.5.1. Adayın, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale konusu iş veya benzer işlere ilişkin olarak;

a) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,

b) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan işlerde, ilk sözleşme bedelinin en az % 80'i oranında denetlenen ya da yönetilen,

c) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80'ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen,

ç) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80'ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen işlerde; ilk sözleşme bedelinin en az % 80'i oranında denetlenen ya da yönetilen,

d) Devredilen işlerde, devir öncesindeki veya sonrasındaki dönemde ilk sözleşme bedelinin en az % 80'inin gerçekleştirilmesi şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,

işlere ilişkin deneyimini gösteren belgeleri sunması zorunludur. Aday tarafından 668.000.000 TRY (Türk Lirası)'den az olmamak üzere, ihale konusu iş veya benzer işlere ait tek sözleşmeye ilişkin iş deneyimini gösteren belgelerin sunulması gerekir.

Konsorsiyumlar için :
Alt yapı kısmı için: 501.000.000,00 TL'den az olmaması gerekir.
Üst yapı kısmı için: 167.000.000,00 TL'den az olmaması gerekir.

İş ortaklığında, pilot ortağın istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 80’ini, diğer ortakların her birinin ise, istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 20’sini sağlaması zorunludur. Ancak ihaleye katılan iş ortaklığının ortakları tarafından ortaklık oranları ve yapısı aynı olmak kaydıyla daha önce kurulmuş olan iş ortaklığının gerçekleştirdiği bir işten elde ettiği iş deneyim belgesi sunulması halinde pilot ortak ve diğer ortakların her birinin birinci cümledeki oranlara göre asgari iş deneyim tutarını sağlaması koşulu aranmaz. Konsorsiyumda ise, her bir ortağın kendi kısmı için istenen asgari iş deneyim tutarını sağlaması zorunludur.

...

7.6. Bu ihalede benzer iş olarak kabul edilecek işler:

İhale konusu işin tamamı için tek başına veya iş ortaklığı olarak teklif veren istekliler için, Yapım İşlerinde İş Deneyiminde Değerlendirilecek Benzer İşlere Dair Tebliğde yer alan A/VI (Altyapı+Üstyapı) benzer iş olarak değerlendirilecektir.

Konsorsiyum olarak teklif verilmesi halinde işin uzmanlık gerektiren kısımları; Güzergâh Altyapı İşleri için A/V veya A/VI, Güzergâh Üstyapı İşleri için A/VI benzer iş olarak değerlendirilecektir.

7.8. Yeterlikleri tespit edilen adaylar arasında 7.9. maddesinde belirtilen kriterlere göre yapılan puanlamaya göre oluşturulan sıralama sonucunda ilk 6 sıradaki aday listeye alınacak ve teklif vermeye davet edilecektir.” düzenlemeleri yer almaktadır.

Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Tanımlar” başlıklı 3’üncü maddesinde;

“......

b) Benzer iş: İhale konusu iş veya işin bölümleriyle nitelik ve büyüklük bakımından benzerlik gösteren, aynı veya benzer inşaat tekniği gerektiren, tesis, makine, teçhizat ve diğer ekipman ile mali güç, ihtisas ve organizasyon gerekleri itibariyle benzer özellikteki işleri,

......

d) İş deneyim belgesi: Adayın veya isteklinin ihale konusu iş veya benzer işlerdeki deneyimini gösteren; iş bitirme belgesi, iş durum belgesi, iş denetleme belgesi ve iş yönetme belgesini,” hükmü,

Anılan Yönetmelik’in “Temel ilkeler” başlıklı 4’üncü maddesinde,

“........

  1. Aralarında kabul edilebilir doğal bir bağlantı olmadığı sürece yapım işleri, mal alımı ve hizmet alımı bir arada ihale edilemez.” hükmü,

Anılan Yönetmelik’in “İş Deneyim Belgelerinin Değerlendirilmesi” başlıklı 48’inci maddesinde,

“48.1. Aday ve isteklilerin ihale konusu iş veya benzer işlerle ilgili iş deneyimlerinin değerlendirilmesinde; tek sözleşmeye dayalı olarak alınmış iş deneyim belgeleri dikkate alınır. Birden fazla iş deneyimi toplanarak değerlendirilemez.

  1. İş deneyimini gösteren belgelerde yer alan ancak, ihale konusu iş veya benzer iş kapsamında bulunmayan işlerin tutarları iş deneyiminde değerlendirmeye alınmaz.

  2. İş ortaklığı tarafından gerçekleştirilen işlerden edinilen iş deneyim belgelerindeki tutarlar, aday veya isteklinin belge sahibi iş ortaklığındaki hisse oranları esas alınarak değerlendirilir. Ancak ihaleye katılan iş ortaklığının ortakları tarafından ortaklık oranları ve yapısı aynı olmak kaydıyla daha önce kurulmuş olan iş ortaklığının gerçekleştirdiği bir işten elde ettiği iş deneyim belgesi sunulması halinde, iş ortaklığının iş deneyiminin değerlendirilmesinde ortakların hisse oranlarına bakılmaksızın sunduğu belge üzerindeki tutar esas alınır.

  3. Konsorsiyum tarafından gerçekleştirilen işlerde, ortakların iş deneyim tutarı, gerçekleştirdikleri iş kısmına ilişkin tutar esas alınarak dikkate alınır.” hükmü,

Aynı Yönetmelik’in “Yeterliğin belirlenmesinde uyulacak ilkeler” başlıklı 29’uncu maddesinde;

“...

  1. Belli istekliler arasında ihale usulüyle yapılacak ihalede, yeterliği tespit edilenler arasından belli sayıda adayın teklif vermek üzere davet edilmesinin öngörüldüğü durumlarda, ön yeterlik dokümanında asgari yeterlik kriterleri ile birlikte beşten az olmamak üzere teklif vermeye davet edilecek aday sayısı ve sıralama kriterleri ile puanlama yöntemine yer verilir. Asgari yeterlik kriterlerini sağlayan aday sayısının, teklif vermek üzere davet edilecek aday sayısından fazla olması durumunda; listeye alınacak olanların belirlenebilmesi için adayların ekonomik ve mali yeterlikleri ile mesleki ve teknik yeterlikleri, ön yeterlik dokümanında belirtilen kriterlere göre puanlanmak suretiyle en yüksek puandan başlanarak, ön yeterlik dokümanında belirtilen sayıda adayın yer aldığı liste oluşturulur. Puanların eşit olması nedeniyle listeye alınacak aday sayısının öngörülen sayıyı aşması halinde, eşit puana sahip adayların tamamı listeye alınarak teklif vermeye davet edilir. İhalenin iptal edilerek, belli istekliler arasında ihale usulüyle yeniden ihaleye çıkılması durumunda, ön yeterlik dokümanında yeterlikleri tespit edilenler arasından davet edilmesi öngörülecek aday sayısı, iptal edilen ihalede öngörülen sayıdan az olamaz. Konsorsiyuma açık olan ihalelerde, işin farklı uzmanlık gerektiren her bir kısmına ilişkin puanlama, o kısmın yaklaşık maliyetteki ağırlık oranına göre belirlenir.

...

  1. İşin farklı uzmanlıklar gerektirmesi durumunda; konsorsiyumların ihaleye katılıp katılamayacağının, katılabilecekler ise işin uzmanlık gerektiren kısımlarının ihale veya ön yeterlik ilanı ile ihale veya ön yeterlik dokümanında belirtilmesi zorunludur. Konsorsiyumlar tarafından yeterlik belgelerinin nasıl sunulacağı idari şartnamede veya ön yeterlik şartnamesinde ayrıca belirtilir. Konsorsiyumların katılabileceği ihalelerde, konsorsiyum ortağı tarafından birden fazla kısma teklif verilebilir.” hükmü,

  2. Hangi mühendislik veya mimarlık bölümlerinin ihale konusu iş veya benzer işe denk sayılacağının ihale veya ön yeterlik ilanı ile ihale veya ön yeterlik dokümanında belirtilmesi zorunludur.” hükümleri yer almaktadır.

Anılan Yönetmelik’in “İş Deneyimini Gösteren Belgeler” başlıklı 39’uncu maddesinde “1) Aday veya isteklilerden, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir sözleşme kapsamında taahhüt ettikleri, ihale konusu iş veya benzer işlerdeki deneyimlerini tevsik etmeleri için iş deneyim belgesi istenilmesi zorunludur.

(2) Aday veya istekliler tarafından, iş deneyimlerini tevsik için;

a) İlk ilan veya davet tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,

b) İlk ilan veya davet tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan işlerde, ilk sözleşme bedelinin en az % 80’i oranında denetlenen ya da yönetilen,

c) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan veya davet tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80’ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen,

ç) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan veya davet tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en az % 80’ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen işlerde; toplam sözleşme bedelinin en az % 80’i oranında denetlenen ya da yönetilen,

d) Devredilen işlerde, devir öncesindeki veya sonrasındaki dönemde ilk sözleşme bedelinin en az % 80’inin gerçekleştirilmesi şartıyla, ilk ilan veya davet tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,

işlerle ilgili deneyimlerini gösteren belgeler sunulur.

  1. Geçici kabul tarihi veya gerçekleşme oranının toplam sözleşme bedelinin en az % 80’ine ulaştığı tarihin, ilk ilan veya davet tarihi ile ihale veya son başvuru tarihi arasında olduğu işler de ikinci fıkra kapsamında değerlendirilir” hükmü bulunmaktadır.

Yapım İşlerinde Benzer İş Grupları Tebliği’nde,

“…2 .Yapım işlerinde benzer işlerin belirlenmesinde ve değerlendirilmesinde aşağıdaki esaslara uyulması gerekmektedir:

2.1. Ayrıştırma yapılmak suretiyle herhangi bir grupta sayılan işlerden bazıları seçilerek benzer iş tespit edilmeyecektir. Örneğin; “Yapım İşlerinde Benzer İş Grupları Listesinde yer alan AIV Grubundaki 2, 3 ve 4 nolu işler benzer iş sayılacaktır.” şeklinde bir belirleme yapılamayacaktır.

….

2.2. İhale konusu işin içinde bulunduğu gruba atıf yapılabileceği gibi işin niteliğine göre birden fazla gruba da atıf yapılabilecektir…. Bu durumda, aday veya isteklilerin belirtilen gruplardan herhangi birine ait iş deneyimlerini gösteren belgelerini sunmaları yeterli kabul edilecektir.

2.3. Yapım işinin niteliği gereği farklı uzmanlıklar gerektirmesi nedeniyle birden fazla grubu içerir iş deneyimi aranmasının zorunlu olması durumunda ihalenin konsorsiyumlara açık olarak yapılması gerekmektedir.

.........

2.6. Yapım işi aşamalarının/kısımlarının ayrı ihale konusu olması durumunda, ihale konusu iş ve/veya işlere ilişkin iş deneyim belgelerinin yanında ihale konusu işi içeren grup veya gruplara ilişkin iş deneyim belgesine sahip aday veya isteklilerin de ihaleye katılabileceği belirtilmelidir. Örneğin; bir karayolunun sadece üst yapı ihalesine AV grubu bir işin sadece üst yapısına ilişkin iş deneyimine sahip olan aday veya istekliler katılabileceği gibi AV grubu iş deneyimine sahip olan aday veya istekliler de katılabilecektir. Benzer şekilde; bir demiryolunun sadece üst yapısının ihale edildiği bir ihaleye AVI grubu bir işin sadece üst yapısına ilişkin iş deneyimine sahip olan aday veya istekliler katılabileceği gibi AVI grubu iş deneyimine sahip olan aday veya istekliler de katılabilecektir.” açıklaması yer almaktadır.

Anılan Tebliğde, “…

AV. GRUP: KARAYOLU İŞLERİ (Altyapı+ Üstyapı)

  1. Otoyollar

  2. Devlet, il ve köy yolları

  3. Cadde ve sokak yapım işleri

AVI. GRUP:DEMİRYOLU İŞLERİ (Altyapı + Üstyapı)

  1. Demiryolları

  2. Metro inşaatları

  3. Raylı sistemler

  4. Füniküler raylı taşıma tesisleri

XVIII. GRUP: SAHA İŞLERİ

  1. AV grubu işler

  2. AVI grubu işler

  3. AVII grubu işler

  4. AVIII grubu işler

  5. Spor ve rekreasyon alanları için saha tanzim işleri

  6. Peyzaj sahaları tanzim işleri

  7. Yüzey ve platform işleri

E) ELEKTRONİK VE İLETİŞİM İŞLERİ

I. GRUP: TRAFİK İZLEME VE YÖNETİM SİSTEMİ KURULMASI İŞLERİ

  1. Karayolu sinyalizasyon işleri

  2. Demiryolu sinyalizasyon işleri

  3. Otoyollarda elektronik ücret toplama sistemleri

  4. Veri ve görüntü aktarımı ile kontrol sistemleri

  5. Merkezi kontrollü trafik izleme ve yönetim sistemi

  6. Haberleşme, veri toplama ve kontrol sistemleri”

açıklaması yer almaktadır.

Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 48’inci maddesi uyarınca iş deneyimini gösteren belgelerde yer alan ancak ihale konusu iş veya benzer iş kapsamında bulunmayan işlerin tutarlarının iş deneyim belgesinden ayrıştırılması gerektiği anlaşılmaktadır.

Öte yandan Ön Yeterlik Şartnamesi’nde yer alan düzenlemelerden, ihale konusu işin tamamı için tek başına veya iş ortaklığı olarak başvuran adaylar için sadece demiryolu işinin altyapı ve üst yapı imalatları (A VI),

Konsorsiyum olarak teklif verilmesi halinde ise;

1.Güzergah Altyapı İşleri için: Karayolu veya demiryolu işlerinin altyapı ve üstyapı imalatları, (A V) veya (A VI)

2.Güzergah Üstyapı İşleri için: Demiryolu işlerinin altyapı ve üst yapı imalatlarının, (A VI)

benzer iş olarak istendiği anlaşılmaktadır.

Anılan düzenlemeler çerçevesinde,

- Başvuru sahibinin itirazen şikâyet dilekçesinden özetlenen “3) İhale komisyonu kararında, ortak girişimlerinin özel ortağı Şenbay Mad. Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş.’nin iş deneyim belgesine ilişkin olarak, ihale konusu iş ve benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarların belli olmadığı tespitine yer verildiği, ancak yeterli bulunan diğer adayların iş deneyim belgelerine dair bu yönde herhangi bir tespit yapılmadığı, 4734 sayılı Kamu İhale Kanunu’nun 5’inci maddesine göre eşit muamele ilkesi çerçevesinde, yeterli bulunan diğer adayların iş deneyim belgelerinin de ihale konusu iş ve benzer işe ait olmayan işler bakımından ayırt edilmesi gerektiği, iş deneyim belgelerin de ihale konusu iş ve benzer işe ait olmayan kısımların çıkartılmamasının eşit muamele ilkesine aykırılık teşkil ettiği, bu itibarla yeterli bulunan adayların iş deneyim belgelerinin eşit muamele ilkesi uyarınca ihale konusu iş ve benzer iş yönünden değerlendirilmesi gerektiği,” iddiası kapsamındaki incelemede;

Başvuru sahibinin idareye şikayet dilekçesinde iddia ettiği söz konusu hususu itirazen şikayet dilekçesinde örneklendirmek suretiyle genişlettiği, bu kapsamda itirazen şikayet dilekçesindeki (a) numaralı paragrafta özetle, “Yapı STS İnşaat’ın sunduğu Sabahattin Tümer’e ait Tarsus-Adana-Gaziantep otoyolu yapım işinden elde edilmiş iş denetleme belgesinde her ne kadar Sabahattin Tümer şantiye şefi olarak belirtilse de bu kişinin şantiye şefi sıfatıyla imzaladığı hiçbir hakediş evrakının bulunmadığı; eğer, ilgilinin imzasının bulunduğu hakkediş evrakları var ise Karayolları Genel Müdürlüğü’nden bu hakedişler istenilerek Sabahattin TÜMER’in şantiye şefi sıfatıyla imzasının bulunduğu hakedişlerden benzer işe ait işlerin parasal tutarının tespit edilmesi, buna göre yeterlik alıp alamayacağının tespit edilmesi gerektiği,

Öte yandan, Sabahattin TÜMER’in işten ayrılma tarihi olan 15.05.1995 tarihinde belgeye hak kazandığı dikkate alındığında belgenin yok hükmünde bir belge olduğu”, denildiği görülmüş olup yapılan incelemede, iddia konusu edilen Tarsus-Adana-Gaziantep otoyolu yapım işine ait Sabahattin TÜMER adına düzenlenmiş iş denetleme belgesinin Yapı STS İnşaat tarafından Ön Yeterlik Şartnamesi’nin puanlamaya ilişkin 7.9’uncu maddesi uyarınca sunulmuş 3 adet ilave iş deneyim belgelerinden biri olduğu, iş deneyim belgelerinde ihale konusu işe veya benzer işe uygunluk değerlendirmesi kapsamında ayrıştırmanın Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5’inci maddesi kapsamında sunulan yeterlik belgeleri itibariyle yapılması gerektiği dikkate alındığında, iddia konusu edilen belge üzerinde ayrıştırma yapılması gerektiği iddiasının yerinde olmadığı sonucuna varılmıştır.

Diğer taraftan, Sabahattin Tümer’e ait iddia konusu edilen iş denetleme belgesinin miadı dolmuş ve yok hükmünde olduğu iddiasının ise, yeterli adayların iş deneyim belgelerinde benzer işe ait olmayan kısımların ayrıştırılması şeklindeki ilgili iddia kapsamına girmeyen farklı bir iddia olarak değerlendirilmesi gerektiği, bu kapsamdaki iddiaya da idareye sunulan şikâyet dilekçesinde yer verilmediği tespit edilmiştir.

4734 sayılı Kanun’un “Kuruma itirazen şikayet başvurusu” başlıklı 56’ncı maddesinde, idareye şikayet başvurusunda bulunan veya idarece alınan kararı uygun bulmayan aday, istekli veya istekli olabilecekler tarafından itirazen şikayet başvurusunda bulunulabileceği, Kurumun itirazen şikayet başvurularını başvuru sahibinin iddiaları ile idarenin şikayet üzerine aldığı kararda belirlenen hususlar ve itiraz edilen işlemler bakımından eşit muamele ilkesinin ihlal edilip edilmediği açılarından inceleyeceği hüküm altına alınmıştır.

İhalelere Yönelik Başvurular Hakkında Yönetmelik’in“Başvuruların şekil unsurları” başlıklı 8’inci maddesinin onuncu fıkrasında ise, “İdarenin şikayet üzerine aldığı kararda belirtilen hususlar hariç, şikayet başvurusunda belirtilmeyen hususlar itirazen şikayet başvurusuna konu edilemez.” hükmü yer almaktadır.

İhalelere Yönelik Başvurular Hakkında Tebliğ’in “Kurum tarafından yapılacak işlemler” başlıklı 12’nci maddesinin ikinci fıkrasında “…İdareye başvuru konularının yanı sıra yeni konular da eklenerek Kuruma başvurulması halinde ise, itirazen şikayet başvurusunun incelenmesinde idareye başvurusu konusu edilmeyen hususlar dikkate alınmaz.” açıklamasına yer verilmiştir.

Anılan Kanun hükmü ve Tebliğ açıklaması dikkate alındığında; üçüncü iddianın bahse konu kısmına ilişkin olarak başvurunun 4734 sayılı Kanun’un 54’üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (c) bendi uyarınca şekil yönünden reddedilmesi gerektiği sonucuna varılmıştır.

- İtirazen şikayet dilekçesindeki, “3) İhale komisyonu kararında, ortak girişimlerinin özel ortağı Şenbay Mad. Turz. İnş. Nak. San. ve Tic. A.Ş.’nin iş deneyim belgesine ilişkin olarak, ihale konusu iş ve benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarların belli olmadığı tespitine yer verildiği, ancak yeterli bulunan diğer adayların iş deneyim belgelerine dair bu yönde herhangi bir tespit yapılmadığı, 4734 sayılı Kamu İhale Kanunu’nun 5’inci maddesine göre eşit muamele ilkesi çerçevesinde, yeterli bulunan diğer adayların iş deneyim belgelerinin de ihale konusu iş ve benzer işe ait olmayan işler bakımından ayırt edilmesi gerektiği, iş deneyim belgelerin de ihale konusu iş ve benzer işe ait olmayan kısımların çıkartılmamasının eşit muamele ilkesine aykırılık teşkil ettiği, bu itibarla yeterli bulunan adayların iş deneyim belgelerinin eşit muamele ilkesine aykırılık teşkil ettiği, bu itibarla yeterli bulunan adayların iş deneyim belgelerinin eşit muamele ilkesi uyarınca ihale konusu iş ve benzer iş yönünden değerlendirilmesi gerektiği,” iddiası kapsamındaki incelemede ise,

Yeterli bulunan diğer adayların iş deneyim belgelerindeki benzer işe uygun olmayan kısımların parasal tutarlarının belirlenmediği ve bu kapsamda idarenin yeterli bulunan adaylar arasında eşit muamele yapmadığı iddiasına ilişkin olarak idarece yapılan ve 15.12.2014 tarihli ön yeterlik değerlendirme tutanağında kayıt altına alınan idare işlemleri incelendiğinde;

İdarece 12 adayın ön yeterlik başvurularının değerlendirildiği; Doğuş İnş. ve Tic. A.Ş. ve Cengiz İnş. San. ve Tic. A.Ş. & Kalyon İnş. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı & Cengiz İnş. San. ve Tic. A.Ş Konsorsiyumunun belgelerinin tamam ve usulüne uygun olduğunun belirtildiği görülmüş olup,

İdarece Doğuş İnş. ve Tic. A.Ş.nin teklif dosyasında sunduğu iş deneyim belgeleri ekinde sunduğu ve belgeyi düzenleyen idare tarafından hazırlanmış belgeler üzerinden ayrıştırma yapılabildiği, bu nedenle ayrıştırma için yazışma yapılmasının idarece gerekli görülmediği ve ön yeterlik değerlendirme tutanağında belgelerin uygun olduğu bilgisine yer verildiği anlaşılmıştır.

Cengiz İnş. San. ve Tic. A.Ş. & Kalyon İnş. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı & Cengiz İnş. San. ve Tic. A.Ş Konsorsiyumu tarafından iş deneyimini tevsiken sunulan belgelerin benzer iş tanımına uygun olduğu idarece değerlendirildiğinden herhangi bir ayrıştırma yapılmadığı anlaşılmıştır.

STRABAG AG & Aderen İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığı tarafından teklif dosyası kapsamında Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.1, 7.4, 7.5 ve 7.9’uncu maddeleri uyarınca sunulan tüm belgelerin idarece usulüne uygun olmadığı tespiti yapılarak ön yeterlik başvurusu değerlendirme dışı bırakıldığı ve ayrıştırmaya ilişkin değerlendirme yapılmadığı anlaşılmıştır .

Bu kapsamda 07.11.2014 tarihli tutanakla;

Başvru sahibi Gülermak Ağır San. İnş. ve Taah. A.Ş.& Şenbay Mad. Turz. İnş. Nakl. San. ve Tic. A.Ş. & Kolin İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının ortağı Şenbay Mad. Turz. İnş. Nakl. San. ve Tic. A.Ş. tarafından Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1’nci maddesi uyarınca sunulan iş deneyim belgesinde ihale konusu işe veya benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarlar belli olmadığından açıklama istenilmesi gerekli olmakla birlikte, anılan konsorsiyumun başka gerekçe ile değerlendirme dışı bırakılması nedeniyle bu hususlar yönünden sorgulanmasına gerek olmadığına,

DEMCE Yapı İnş. San.ve Tic. A.Ş. & ZDL Mad. Yapı. San. ve Tic. A.Ş. & KYIVMETROBUD PSJC & Zeydanlı Turz. İnş. Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığı - KYIVMETROBUD PSJC & Gürsesli İnş. San. ve Tic. A.Ş İş Ortaklığı Konsorsiyumu’nun Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1’nci maddesi uyarınca sundukları iş deneyim belgeleriyle ilgili ihale konusu işe veya benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarlar belli olmadığından söz konusu firmalardan detaylı açıklama istenilmesi gerekli olmakla birlikte, anılan konsorsiyumun başka gerekçe ile değerlendirme dışı bırakılması nedeniyle bu hususlar yönünden sorgulanmasına gerek olmadığına,

Özaltın İnşaat Tic. ve San. A.Ş. & Özka İnşaat A.Ş. & Aga Enerji Nakl. Mad. İnş. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı - Aga Enerji Nakl. Mad. İnş. San. ve Tic. A.Ş. Konsorsiyumunun Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1’nci maddesi uyarınca sunduğu iş deneyim belgelerinde ihale konusu işe veya benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarlar belli olmadığından açıklama istenilmesi gerekli olmakla birlikte, anılan konsorsiyumun başka gerekçe ile değerlendirme dışı bırakılması nedeniyle bu hususlar yönünden sorgulanmasına gerek olmadığına,

Yüksel İnş. A.Ş. & Özdemir İnş. Turz. Enerji San. ve Tic. A.Ş. & Yapıyol Altyapı İnş. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı - Eferay Yapı Tic.A.Ş. & Öztaş İnş. İnş. Malz. Tic. A.Ş. & Ermit Müh. İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığı Konsorsiyumunun Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1’nci maddesi uyarınca sunduğu iş deneyim belgelerinde ihale konusu işe veya benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarlar belli olmadığından açıklama istenilmesi gerekli olmakla birlikte, anılan konsorsiyumun başka gerekçe ile değerlendirme dışı bırakılması nedeniyle bu hususlar yönünden sorgulanmasına gerek olmadığına karar verildiği,

Seza İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. & Açılım İnş. Tic. ve San. Ltd. Şti. İş Ortaklığı - ADFA Taah. İnş. Müh. San. ve Tic. A.Ş. & Cemiloğlu Grup İnş. Müh. A.Ş. & Sarıdağlar İnş ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı Konsorsiyumunun Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1’nci maddesi uyarınca sundukları iş deneyim belgelerinde ihale konusu işe veya benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarlar belli olmadığından söz konusu firmalardan detaylı açıklama istenilmesine karar verildiği,

Nurol İnş. ve Tic. A.Ş.nin Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1’inci maddesinde istinaden alt yapı kısmı için sunduğu Karayolları Genel Müdürlüğü’nce düzenlenmiş iş deneyim belgesinde ihale konusu işe veya benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarlar belli olmadığından söz konusu firmadan detaylı açıklama istenilmesine karar verildiği,

IC İçtaş San. ve Tic. A.Ş. & Astur İnş. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1’nci maddesi uyarınca sunduğu iş deneyim belgesinde ihale konusu işe veya benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarlar belli olmadığından söz konusu firmadan detaylı açıklama istenilmesine karar verildiği,

ALSİM Alarko San. ve Tic A.Ş. & MAKYOL İnş. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1’nci maddesi uyarınca sunduğu iş deneyim belgesinde ihale konusu işe veya benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarlar belli olmadığından söz konusu firmadan detaylı açıklama istenilmesine karar verildiği,

İNTEKAR Yapı Turz. San. ve Tic. Ltd. Şti. & YAPI STS İnş. Taah. San. ve Tic .A.Ş. İş Ortaklığı & DİDO-RAY Yapı San. Tic. A.Ş. & ÖZARAS Grup İnş. Taah. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı Konsorsiyumunun Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1. maddesi uyarınca sunduğu iş deneyim belgesinde ihale konusu işe veya benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarlar belli olmadığından söz konusu firmadan detaylı açıklama istenilmesine karar verildiği anlaşılmıştır.

Ön yeterlik değerlendirme sonuç tutanağında, 07.11.2014 tarihli ara karar uyarınca 07.11.2014 tarih ve 23894, 23898, 23899, 23900, 23901, 23902 ve 23903 sayılı yazılar ile yukarıda idarece açıklama istenilmesi gerektiği belirlenen adayların ilgili ortaklarından 5 iş günü süre verilmek suretiyle bilgi istenildiği, gelen cevapların idarece ayrıştırılmış belge tutarları esas alınarak asgari yeterliliğin sağlanıp sağlanmadığı hususunda değerlendirildiği ve Seza İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. & Açılım İnş. Tic. ve San. Ltd. Şti. İş Ortaklığı - ADFA Taah. İnş. Müh. San. ve Tic. A.Ş. & Cemiloğlu Grup İnş. Müh. A.Ş. & Sarıdağlar İnş ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı Konsorsiyumunun,

Nurol İnş. ve Tic. A.Ş.nin,

IC İçtaş San. ve Tic. A.Ş. & Astur İnş. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının,

ALSİM Alarko San. ve Tic A.Ş. & MAKYOL İnş. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının,

İNTEKAR Yapı Turz. San. ve Tic. Ltd. Şti. & YAPI STS İnş. Taah. San. ve Tic .A.Ş. İş Ortaklığı & DİDO-RAY Yapı San. Tic. A.Ş. & ÖZARAS Grup İnş. Taah. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı Konsorsiyumunun

Tekliflerinin tamam ve usulüne uygun olduğunun 20.11.2014 tarihli ara karar ile tutanağa bağlandığı ve idarece puanlamaya geçildiği belirtilmiştir.

İdarece yeterli görülen adayların aşağıdaki gibi olduğu anlaşılmıştır:

No

Adayın Adı

İdarenin Değerlendirmesine İlişkin Açıklama

11

İNTEKAR Yapı Turz. San. ve Tic. Ltd. Şti. & YAPI STS İnş. Taah. San. ve Tic .A.Ş. İş Ortaklığı & DİDO-RAY Yapı San. Tic. A.Ş. & ÖZARAS Grup İnş. Taah. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı Konsorsiyumu

Yeterli

100 puan

8

IC İçtaş San. ve Tic. A.Ş. & Astur İnş. ve Tic. A.Ş İş Ortaklığı

Yeterli

100 puan

3

Cengiz İnş. San. ve Tic. A.Ş. & Kalyon İnş. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı & Cengiz İnş. San. ve Tic. A.Ş. Konsorsiyumu

Yeterli

100 puan

5

Nurol İnş. ve Tic. A.Ş.

Yeterli

99,99 puan

2

Seza İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. & Açılım İnş. Tic. ve San. Ltd. Şti. İş Ortaklığı - ADFA Taah. İnş. Müh. San. ve Tic. A.Ş. & Cemiloğlu Grup İnş. Müh. A.Ş. & Sarıdağlar İnş ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı Konsorsiyumu

Yeterli

97,89 puan

1

Doğuş İnş. ve Tic. A.Ş.

Yeterli

97,56 puan

9

ALSİM Alarko San. ve Tic. A.Ş. & MAKYOL İnş. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı

Yeterli

92,35 puan

Dolayısıyla idarece belgelerin incelenmesi aşamasında, tüm adayların iş deneyimini tevsik için sunulan belgelerinin mevzuata uygunluğunun incelenmesinin ardından, ihale konusu iş veya benzer işe uygunluk yönünden ayrıştırma gerekenlerin de tespit edildiği; ancak, idarece ayrıştırmaya yönelik işlemlerin, adayların anılan belgelerinin mevzuata herhangi bir nedenle uygun olmadığı gerekçesiyle ön yeterlik başvurularının değerlendirme dışı bırakılıp bırakılmadığına göre değiştiği,

İdarece ayrıştırmaya ilişkin açıklama taleplerinin belgeleri tam ve usulüne uygun olduğu tespit edilerek yeterli görülen adaylar için yapıldığı,

Ön yeterlik başvurusu herhangi bir nedenle değerlendirme dışı bırakılan adayların Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5’inci maddesi uyarınca yeterlik için sundukları iş deneyim belgelerinin, ihale konusu iş veya benzer işe uygun olmayan kısımlarının ayrıştırılması ve parasal tutarlarının belirlenmesi aşamasına geçilmediği,

Başvuru sahibi isteklinin ön yeterlik başvurusu idarece uygun görülmeyerek değerlendirme dışı bırakıldığından, idarece ayrıştırma gerekliliği tespit edilmekle birlikte herhangi bir işlem yapılmasına gerek görülmediği ve bir işlem yapılmadığı hususları tespit edilmiştir.

Bu aşamada idarece yapılan işlemlerde, başvuru sahibi isteklinin adaylara eşit muamele edilmediği iddiasını doğrulayan bir durum tespit edilmemiştir. İdarece aynı durumda olan adaylara aynı uygulamanın yapıldığı; değerlendirme dışı bırakılan adaylarla ilgili yazışma yapılmayıp, ön yeterlik başvurusu değerlendirme dışı bırakılmayan adaylarla ilgili ayrıştırma hususunda işlem tesis edildiği anlaşılmıştır.

Böylece, ön yeterlik değerlendirme tutanağında idarenin başvuru sahibi aday için yapılan “Gülermak Ağır San. İnş. ve Taah. A.Ş.& Şenbay Mad. Turz. İnş. Nakl. San. ve Tic. A.Ş. & Kolin İnş. Turz. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı’nın ortağı Şenbay Mad. Turz. İnş. Nakl. San. ve Tic. A.Ş. tarafından Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1’inci maddesi uyarınca sunulan iş deneyim belgesinde ihale konusu işe veya benzer işe ait olmayan kısımlar bulunduğu ve bu kısımlara ait parasal tutarlar belli olmadığından açıklama istenilmesi gerekli olmakla birlikte, anılan konsorsiyumun başka gerekçe ile değerlendirme dışı bırakılması nedeniyle bu hususlar yönünden sorgulanmasına gerek olmadığına,” şeklindeki değerlendirmede de mevzuata aykırılık bulunmadığı ve bu yöndeki iddianın yerinde olmadığı sonucuna varılmıştır.

Diğer taraftan, başvuru sahibi isteklinin itirazen şikayet dilekçesinde, idareye şikayet dilekçesinde de yer verdiği benzer iş ayrıştırmasına ilişkin iddiası kapsamında, (b) numaralı paragrafta örnek olarak gösterdiği,

“Seza İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. & Açılım İnş. Tic. ve San. Ltd. Şti. İş Ortaklığı - ADFA Taah. İnş. Müh. San. ve Tic. A.Ş. & Cemiloğlu Grup İnş. Müh. A.Ş. & Sarıdağlar İnş ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı Konsorsiyumu ile İNTEKAR Yapı Turz. San. ve Tic. Ltd. Şti. & YAPI STS İnş. Taah. San. ve Tic .A.Ş. İş Ortaklığı & DİDO-RAY Yapı San. Tic. A.Ş. & ÖZARAS Grup İnş. Taah. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı Konsorsiyumu tarafından sunulan AVI Grup Üst Yapı İş Deneyim Belgeleri kapsamındaki ray, travers, balast ve makas gibi imalatların tutarının AVI Grup üstyapı için gerekli olan 167 milyon TL’lik benzer iş tutarını sağlamadığı, ayrıca özel ortak Özaras firması tarafından sunulmuş olan iş deneyim belgesiyle ilgili olarak Kamu İhale Kurulu’nun 09.10.2012 tarihli ve 2012/UY.III-3893 sayılı kararında söz konusu belgenin A grubu alt yapı işlerine ait olduğu belirlemesinin yapıldığı, diğer taraftan AVI (altyapı+üstyapı) grubu iş deneyim belgeleri ile ilgili olarak 16.07.2014 tarih ve 2014/UY.II-2619 sayılı kararda belirlenen şekilde değerlendirme yapılması gerektiği” iddiaları yönünden yapılan incelemede;

Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “İş deneyimini gösteren belgeler” başlıklı 39’uncu maddesinde,”…7) İş ortaklığında, pilot ortağın istenen asgari iş deneyim tutarının tamamını sağlaması halinde; diğer ortaklar, istenen asgari iş deneyim tutarının % 40’ından az olmamak üzere, benzer işe ait olmayan bir yapım işine ilişkin belge sunabilirler. Bu durumda; yeterlikleri tespit edilenler arasından belli sayıda adayın davet edilmesinin öngörüldüğü belli istekliler arasında ihale usulüyle yapılan ihalelerde, benzer işe ait olmayan yapım işine ilişkin iş deneyimleri, kısa listenin oluşturulmasında yapılan puanlamada dikkate alınmaz.” hükmü bulunmaktadır.

Ön Yeterlik Şartnamesi’nin “Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin belgeler” başlıklı 7‘nci maddesinde ““7.5.1. Adayın, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale konusu iş veya benzer işlere ilişkin olarak;

Konsorsiyumlar için :

Alt yapı kısmı için: 501.000.000,00 TL'den az olmaması gerekir.

Üst yapı kısmı için: 167.000.000,00 TL'den az olmaması gerekir.

İş ortaklığında, pilot ortağın istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 80’ini, diğer ortakların her birinin ise, istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 20’sini sağlaması zorunludur. Ancak ihaleye katılan iş ortaklığının ortakları tarafından ortaklık oranları ve yapısı aynı olmak kaydıyla daha önce kurulmuş olan iş ortaklığının gerçekleştirdiği bir işten elde ettiği iş deneyim belgesi sunulması halinde pilot ortak ve diğer ortakların her birinin birinci cümledeki oranlara göre asgari iş deneyim tutarını sağlaması koşulu aranmaz. Konsorsiyumda ise, her bir ortağın kendi kısmı için istenen asgari iş deneyim tutarını sağlaması zorunludur.

...

7.6. Bu ihalede benzer iş olarak kabul edilecek işler:

Konsorsiyum olarak teklif verilmesi halinde işin uzmanlık gerektiren kısımları; Güzergâh Altyapı İşleri için A/V veya A/VI, Güzergâh Üstyapı İşleri için A/VI benzer iş olarak değerlendirilecektir.

İş ortaklığında, pilot ortağın istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 80’ini, diğer ortakların her birinin ise, istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 20’sini sağlaması zorunludur. Ancak ihaleye katılan iş ortaklığının ortakları tarafından ortaklık oranları ve yapısı aynı olmak kaydıyla daha önce kurulmuş olan iş ortaklığının gerçekleştirdiği bir işten elde ettiği iş deneyim belgesi sunulması halinde pilot ortak ve diğer ortakların her birinin birinci cümledeki oranlara göre asgari iş deneyim tutarını sağlaması koşulu aranmaz. Konsorsiyumda ise, her bir ortağın kendi kısmı için istenen asgari iş deneyim tutarını sağlaması zorunludur.” hükmü yer almaktadır.

Yukarıda aktarılan mevzuat hükümleri ile ön yeterlik şartnamesi düzenlemeleri bir arada değerlendirildiğinde, ihaleye konsorsiyum olarak başvuruda bulunulması halinde, güzergah üst yapı için başvuruda bulunan aday tarafından “A/VI Grup Demiryolu İşleri (Altyapı+Üstyapı)” kapsamında en az 167.000.000,00 TL tutarında iş deneyim belgesi sunulması gerektiği, konsorsiyum ortağının iş ortaklığı olması durumunda, pilot ortağın istenilen asgari deneyim tutarının tamamını (167.000.000,00 TL) sağlaması durumunda ise iş ortaklığının özel ortağı tarafından ön yeterlik şartnamesinde belirtilmiş olan asgari deneyim tutarının en az %40’ı oranına denk gelen 66.800.000,00 TL (167.000.000,00*0,40=66.800.000,00 TL) tutarında benzer işe ait olmayan iş deneyim belgesinin iş deneyimini tevsik etmek üzere sunulabileceği anlaşılmıştır.

-İNTEKAR Yapı Turz. San. ve Tic. Ltd. Şti. - YAPI STS İnş. Taah. San. ve Tic .A.Ş. İş Ortaklığı - DİDO-RAY Yapı San. Tic. A.Ş. - ÖZARAS Grup İnş. Taah. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı Konsorsiyumunda DİDO-RAY Yapı San. Tic. A.Ş. - ÖZARAS Grup İnş. Taah. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının güzergah üstyapı işleri için ortaklık oluşturdukları ve özel ortağın ÖZARAS Grup İnş. Taah. San. ve Tic. A.Ş. olduğu anlaşılmaktadır.

Pilot ortak DİDO-RAY Yapı San. Tic. A.Ş.nin güzergah üstyapı için Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1’inci maddesine istinaden iş deneyimini tevsiken İstanbul Büyükşehir Belediyesi Genel Müdürlüğünce İstanbul Otogar – Bağcılar Kirazlı-1 Başak Konutları 4 Olimpiyatköyü Raylı Toplu Taşıma Sistemi yapımı işi” için düzenlenen 03.10.2013 tarihli ve 6595 sayılı iş bitirme belgesinin sunulduğu ve belge tutarının ise 1.184.682.307,02 $ olduğu,

İdare tarafından söz konusu belgenin benzer iş grubuna uygun olmayan kısımlarının ayrıştırılabilmesi için 07.11.2014 tarih ve 23899 sayılı yazı ile firmadan bilgi talep edildiği, 10.11.2014 tarihinde idare kayıtlarına alınan cevabi yazı ve ekleri incelenerek AVI grup işler kapsamında değerlendirilemeyecek olan imalat tutarlarının idarece tespit edildiği, buna göre idarece belirlenen güncellenmiş belge tutarının güzergah üstyapı için istenilen 167.000.000,00 TL tutarın tamamını karşıladığı görülmüştür.

Özel ortak ÖZARAS Grup İnş. Taah. San. ve Tic. A.Ş.nin güzergah üstyapı için Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1’inci maddesine istinaden iş deneyimini tevsiken Tütün Mamülleri, Tuz ve Alkol İşletmeleri A.Ş. Genel Müdürlüğünce “İzmir Merkez Müd. Y.T.B. ve işletme tesisi yapımı işi” için düzenlenen 22/02/2011 tarihli ve 18588 sayılı iş bitirme belgesini sunduğu, söz konusu belgede uygulanan yapı tekniğinin “Betonarme, karkas, ve çelik konstrüksiyon, mekanik, elektrik işl.” olduğu, belge tutarının ise 1.188.486,80 TL olduğu, söz konusu belgenin Ön Yeterlik Şartnamesi’nde belirlenmiş olan AVI Demiryolu İşleri kapsamında sunulmuş bir iş deneyim belgesi olmadığı,

Yukarıda yer verilen açıklamalar doğrultusunda, iş ortaklığının pilot ortağı DİDO-RAY Yapı San. Tic. A.Ş.nin istenen asgari iş deneyim tutarının tamamını sağlaması nedeni ile özel ortak ÖZARAS Grup İnş. Taah. San. ve Tic. A.Ş. tarafından benzer işe ait olmayan en az 66.800.000,00 TL tutarında (167.000.000,00*0,40= 66.800.000,00 TL ) iş deneyim belgesi sunarak iş deneyimini tevsik edebileceği dikkate alındığında, ÖZARAS Grup İnş. Taah. San. ve Tic. A.Ş. tarafından iş deneyimini tevsik etmek üzere sunulmuş olan benzer işe ait olmayan iş deneyim belgesinin mevzuata uygun olduğu, bahse konu iş deneyim belgesinin AVI Demiryolu İşleri kapsamında sunulmuş olan bir deneyim belgesi olmaması nedeni ile belge üzerinde ayrıştırma yapılmasına gerek olmadığı; ayrıca itirazen şikayet dilekçesinde Özaras firmasının iş deneyim belgesi ile ilgili atıf yapılan Kurul kararında incelemeye konu edilen belgenin bu ihalede sunulan belge olmadığı görülmüş olup başvuru sahibinin bu konudaki iddiası yerinde görülmemiştir.

-Seza İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. & Açılım İnş. Tic. ve San. Ltd. Şti. İş Ortaklığı - ADFA Taah. İnş. Müh. San. ve Tic. A.Ş. & Cemiloğlu Grup İnş. Müh. A.Ş. & Sarıdağlar İnş ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı Konsorsiyumunda ADFA Taah. İnş. Müh. San. ve Tic. A.Ş. & Cemiloğlu Grup İnş. Müh. A.Ş. & Sarıdağlar İnş ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının güzergah üstyapı işleri için ortaklık oluşturdukları ve özel ortakların Cemiloğlu Grup İnş. Müh. A.Ş. ile Sarıdağlar İnş ve Tic. A.Ş. olduğu anlaşılmaktadır.

Pilot ortak ADFA Taah. İnş. Müh. San. ve Tic. A.Ş.nin güzergah üstyapı için Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.5.1’inci maddesine istinaden iş deneyimini tevsiken İstanbul Büyükşehir Belediyesi Raylı Sistem Daire Başkanlığı, Avrupa Yakası Raylı Sistem Müdürlüğü tarafından “Kadıköy - Kartal Metrosu İkmal İnşaat ve Elektro Mekanik Sistemler Temin, Montaj ve İşletmeye Alma İşi”ne ait Ahmet Bakıcı adına düzenlenmiş olan 28.06.2013 tarih ve 2021 sayılı iş denetleme belgesi sunulduğu ve belge tutarının ise 704.007.291,20 Euro olduğu,

İdare tarafından söz konusu belgenin benzer iş grubuna uygun olmayan kısımlarının ayrıştırılabilmesi için 07.11.2014 tarih ve 23903 sayılı yazı ile firmadan bilgi talep edildiği, söz konusu belgeyi düzenlemiş olan idareden firma tarafından temin edilmiş olan belgelerde yer alan bilgiler doğrultusunda belge tutarı kapsamında yer alan ve AVI grubu işler içerisinde değerlendirilemeyecek olan 3.188.466,91 Euro tutarındaki “Diğer kurum ve kuruluşlar ile ilgili işler” başlıklı işlere ait bedel düşülerek değerlendirmeye esas belge tutarının 700.818.824,29 Euro olarak belirlendiği, idarenin iş deneyim belgelerine ilişkin değerlendirme tablosundan güncellenmiş belge tutarının ise güzergah üstyapı için istenilen 167.000.000,00 TL tutarın tamamını karşıladığı görülmüş olup idare tarafından yapılan ayrıştırma işleminin mevzuata uygun olduğu sonucuna varılmıştır.

Özel ortak Cemiloğlu Grup İnş. Müh. A.Ş. tarafından güzergah üstyapı için iş deneyimini tevsiken Karayolları Genel Müdürlüğü tarafından düzenlenmiş “Gümüşova-Gerede Otoyolu Bolu dağı Geçişi Km:0+000-25+530 Arası Proje, İnşaat ve Bir Yıllık Bakım” işine ait Bülent Arslan adına düzenlenmiş olan 08.03.2011 tarih ve 493 sayılı iş yönetme belgesi sunulduğu, belge tutarının ise 383.174.672,00 ABD Doları olduğu,

Diğer özel ortak Sarıdağlar İnş ve Tic. A.Ş. tarafından güzergah üstyapı için iş deneyimini tevsiken MSB İnş. Emlak ve Nato Güvenlik Yat D.Bşk. tarafından düzenlenmiş “Sabiha Gökçen (Kurtköy) Havaalanı Üst Yapı Tesisleri 4’ünü Bölüm İnşaatı” işine ait Lütfi Görkem adına düzenlenmiş olan 18.08.2009 tarih ve 1585 sayılı iş denetleme belgesi sunulduğu, belge tutarının ise 22.980.977,04 TL olduğu,

Yukarıda yer verilen açıklamalar doğrultusunda, iş ortaklığının pilot ortağı ADFA Taah. İnş. Müh. San. ve Tic. A.Ş.nin istenen asgari iş deneyim tutarının tamamını sağlaması nedeni ile özel ortak Cemiloğlu Grup İnş. Müh. A.Ş. ve Sarıdağlar İnş ve Tic. A.Ş. tarafından benzer işe ait olmayan en az 66.800.000,00 TL tutarında (167.000.000,00*0,40= 66.800.000,00 TL ) iş deneyim belgesi sunularak iş deneyimini tevsik edebileceği dikkate alındığında, özel ortaklar tarafından iş deneyimini tevsik etmek üzere sunulmuş olan benzer işe ait olmayan iş deneyim belgelerinin mevzuata uygun olduğu, bahse konu iş deneyim belgesinin AVI Demiryolu İşleri kapsamında sunulmuş olan bir deneyim belgesi olmaması nedeni ile belge üzerinde ayrıştırma yapılmasına gerek olmadığı görülmüş olup başvuru sahibinin bu konudaki iddiasının yerinde olmadığı sonucuna varılmıştır.

Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,

Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (c) bendi gereğince itirazen şikâyet başvurusunun reddine,

Oybirliği ile karar verildi.

Mahmut GÜRSES

Başkan

Ali Kemal AKKOÇ

Kurul Üyesi

Ahmet ÖZBAKIR

Kurul Üyesi

Hasan KOCAGÖZ

Kurul Üyesi

Hamdi GÜLEÇ

Kurul Üyesi

Dr. Mehmet AKSOY

Kurul Üyesi

10 Milyon+ Karar Arasında Arayın

Mahkeme, tarih, anahtar kelime ile filtreleyin. AI ile benzer kararları otomatik bulun.

Ücretsiz Başla
Ücretsiz Üyelik

Profesyonel Hukuk AraçlarınaHemen Erişin

Ücretsiz üye olun, benzer kararları keşfedin, dosyaları indirin ve AI hukuk asistanı ile kararları analiz edin.

Gelişmiş Arama

10M+ karar arasında akıllı arama

AI Asistan

Kaynak atıflı hukuki cevaplar

İndirme

DOCX ve PDF formatında kaydet

Benzer Kararlar

AI ile otomatik eşleşen kararlar

Kredi kartı gerektirmez10M+ kararAnında erişim