KİK Kararı: 2015/UH.III-1499 (27 Mayıs 2015)
Hukuk Asistanı ile Kararları Analiz Edin
Bu karara ve binlerce benzer karara sorunuzu sorun. Kaynak atıflı detaylı yanıtlar alın.
Karar Bilgileri
Kamu İhale Kurumu Kararı
27 Mayıs 2015
Proyapı Mühendislik Müşavirlik A.Ş.
Karayolları 10.Bölge Müdürlüğü
2015/14610 İhale Kayıt Numaralı "Trb 10Bl Müd S ... lkit Şg Dahil) Yl Yap İşler Kontrollük" İhalesi
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No : 2015/034
Gündem No : 70
Karar Tarihi : 27.05.2015
Karar No : 2015/UH.III-1499
Untitled
TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:
Başkan V. II. Başkan: Kazım ÖZKAN
Üyeler: Ali Kemal AKKOÇ, Ahmet ÖZBAKIR, Mehmet Zeki ADLI, Hasan KOCAGÖZ, Mehmet AKSOY
BAŞVURU SAHİBİ:
Proyapı Mühendislik Müşavirlik A.Ş.
VEKİLİ:
Av. Gültekin ÖZKURT,
Mustafa Kemal Mah. 2139 Sokak Ekim Plaza No: 2/9 Çankaya/ANKARA
İHALEYİ YAPAN İDARE:
Karayolları Genel Müdürlüğü 10. Bölge Müdürlüğü,
Yıldızlı Mevkii 61310 Akçaabat/TRABZON
BAŞVURUYA KONU İHALE:
2015/14610İhale Kayıt Numaralı “Trb 10Bl Müd Sın Dah Trb-Aşkale (Dap)(Dokap)Yl, Trabzon-Maçka, Maçka- Karahava, Köstere-Ghane (Ghane Çevre Yl Dah), Ghane - Kale, Kale - Geçit - Bayburt, Bayburt - 12Blhd Kes İle (Ghane - Bayburt) Ayr - Kelkit (Kelkit Şg Dahil) Yl Yap İşler Kontrollük” İhalesi
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:
Karayolları Genel Müdürlüğü 10. Bölge Müdürlüğü tarafından 22.05.2015 tarihinde belli istekliler arasında ihale usulü ile gerçekleştirilen “Trb 10Bl Müd Sın Dah Trb-Aşkale (Dap)(Dokap)Yl, Trabzon-Maçka, Maçka- Karahava, Köstere-Ghane (Ghane Çevre Yl Dah), Ghane - Kale, Kale - Geçit - Bayburt, Bayburt - 12Blhd Kes İle (Ghane - Bayburt) Ayr - Kelkit (Kelkit Şg Dahil) Yl Yap İşler Kontrollük” ihalesine ilişkin olarak Proyapı Mühendislik Müşavirlik A.Ş. nin 16.04.2015 tarihinde yaptığı şikâyet başvurusunun, idarenin 27.04.2015 tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince 05.05.2015 tarih ve 39516 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan 05.05.2015 tarihli dilekçe ile itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.
Başvuruya ilişkin olarak 2015/1196 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.
KARAR:
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle, idare tarafından ön yeterlik değerlendirme sonucunda başvuru sahibinin yeterli bulunduğu ve ihaleye davet yazısının 01.04.2015 tarihinde kendilerine gönderildiği, daha sonra 15.04.2015 tarihinde revize edilen Ön Yeterlik Değerlendirme Sonuç Tutanağı’nda “yeterli bulunmadı” olarak gönderildiği, ön yeterlik için sunulan dosyada Azerbaycan Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanlığı “Azeryolservis” ASC Anonim Şirketince Proyapı Müh. Müş. A. Ş. adına yabancı dilde düzenlenmiş “307.433.366 Amerikan doları tutarında yapım bedelli Bakü Şehri Gelebe Meydanı’nda (Gençlik Metro İstasyonu karşısı) farklı seviyeli 6 adet Tünel ve Yol Kavşağı İnşaatı Yapım Kontrollüğü İşi”ne ait 19.11.2014 tarih ve 4/002-7050 sayılı iş deneyim belgesinde Azeryolservis ASC Başkan yardımcısı Vagif HACIYEV’in imza ve mührünün bulunduğunun tespit edildiği, söz konusu belgedeki imzanın doğrululuğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mührün teyidinin o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından yapılmadığı, bu nedenle sunulan belgenin Danışmanlık Hizmet Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 30.3’üncü maddesine aykırı olduğu gerekçesi ile değerlendirmeye alınmadığı, sundukları belgenin apostil tasdik şerhi taşımadığı, dolayısıyla imza, mühür ve imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığına ilişkin konsolosluk tarafından tasdik edilmesi gerektiği, sundukları iş deneyim belgesinde Azeryolservis ASC Başkan yardımcısı Vagif HACIYEV’in imza ve mührünün bulunduğu, “Azerbaycan Cumhuriyeti Adalet Bakanlığı Bakü Birinci Noteri Aliyeva Südebe Sefer kızı” tarafından mühür ve imza ile onaylandığı, Bakü Birinci Noteri tarafından yapılan tasdik sadece çevirinin tasdiki değil belgenin doğruluğunun da tasdiki olduğu, Adalet Bakanlığı Bakü Birinci Noteri’nin imza ve mührünün T.C. Bakü Konsolosluğu tarafından onaylandığı, ayrıca gerekmemesine rağmen garanti olsun diye Bakü Büyükelçiliği’ne de onaylatıldığı, onay işleminde bir eksiklik olduğunu kabul etmemekle birlikte şekli bir eksiklik olması durumunda bilgi eksikliği kapsamında tamamlatılması gerektiği iddialarına yer verilmiştir.
Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar tespit edilmiştir.
Danışmanlık Hizmet Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin Sunuluş Şekli” başlıklı 30’ncu maddesinde “(1) Bu Yönetmeliğin uygulanmasında idareler; belgelerin aslını veya aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerini isterler. Bu kapsamda sunulan fatura örnekleri de asıl olarak kabul edilir. Adaylar veya istekliler, istenen belgelerin aslı yerine ihale ve son başvuru tarihinden önce idare tarafından “aslı idarece görülmüştür” veya bu anlama gelecek şerh düşülen suretlerini başvuruları veya teklifleri kapsamında sunabilirler. Bu yönde yapılacak başvuruların, ihaleden önce idarenin ilgili birim yetkilisi veya bu hususta görevlendirilmiş personelince karşılanması zorunludur.
(2) Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması zorunlu olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile “ibraz edilenin aynıdır” veya bu anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmez. Ancak, Türkiye Ticaret Sicili Gazetesi Nizamnamesinin 9 uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde, Gazete idaresince veya Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca “aslının aynıdır” şeklinde onaylanarak verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri veya bunların noter onaylı suretleri de kabul edilir.
(3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
ç) “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin, o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.
f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön yeterlik şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.
(4) Başvuru veya teklif kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
a) Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
b) Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ile bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
-
Tercümelerin tasdik işleminden, tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
-
Belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması halinde, bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
-
Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
4)Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, o ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olmakla birlikte, “apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise; söz konusu tercümedeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damganın, sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gereklidir.
(5) Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise, bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz…” hükmü,
Aynı Yönetmelik’in “Ön yeterlik değerlendirmesi” başlıklı 54’üncü maddesinin dördüncü fıkrasında “Başvurunun esasını değiştirecek nitelikte olmaması kaydıyla, sunulan belgelerde bilgi eksikliği bulunması halinde idarece belirlenen sürede adaylardan bu eksik bilgilerin tamamlanması yazılı olarak istenir. Bu çerçevede, tamamlatılması istenen bilgi eksikliklerinin giderilmesine ilişkin belgelerin niteliği dikkate alınarak, idare tarafından iki iş gününden az olmamak üzere makul bir tamamlama süresi verilir. Belirlenen sürede bilgileri tamamlamayanların teklifleri değerlendirme dışı bırakılır.” hükmü,
Diğer taraftan Kamu İhale Genel Tebliği’nin “Belgelerin Sunuluş Şekli” başlıklı 8’inci maddesinde ise konuya ilişkin olarak, “8.2. İhale Uygulama Yönetmeliklerinin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı maddesinde; Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgelerin, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olduğu belirtilmiştir.
8.2.1. 27/7/1984 tarih ve 84/8373 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla onaylanan Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi, 16/9/1984 tarih ve 18517 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanmış olup, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf devletler ile bu devletlerde tasdik şerhi vermeye yetkili makamların Listesi, Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı’nın internet sayfasında (http://hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=states.listing)yer almaktadır.
8.2.2. Anılan sözleşmenin 2 nci maddesi, sözleşmeye taraf akit devletlerin, sözleşmenin 1 inci maddesinde sayılan resmi belgelerden kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri tasdik işleminden bağışık tutacağını hüküm altına almıştır. Bu sözleşmenin amaçları bakımından, tasdik işleminden, yalnız belgenin kullanıldığı ülkenin diplomasi veya konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyit işleminin anlaşılacağı öngörülmüştür.
8.2.3. Uygulamada yabancı ülkelerden alınan bazı belgelerin, Türkiye’deki tasdik şerhi (apostil) vermeye yetkili makamlara onaylatılarak idarelere sunulduğu görülmüş olup, yukarıda anılan sözleşmeye aykırı olarak onaylanan bu belgeler geçerli sayılmayacaktır.
8.2.4. İdareler, ön yeterlik şartnamesinin veya idari şartnamenin düzenlenmesi sırasında ihale işlemlerinin etkin bir şekilde sürdürülebilmesi ve bürokratik işlemlerin azaltılması için yurtdışından temin edilmiş teknik doküman, kişisel beyan gibi resmi makamlarca düzenlenmeyen belgelerin tasdik işleminden muaf olduğuna ilişkin düzenlemeler yapabilirler.
8.3. İdareler, ön yeterlik şartnamesi veya idari şartnamenin “Tekliflerin dili” başlıklı maddesini ihale konusu alımın niteliğini göz önünde bulundurmak suretiyle uygun seçeneği esas alarak düzenleyeceklerdir. İdareler, teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanların Türkçe olacağı ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin Türkçe tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli olacağına ilişkin bir düzenleme yapabilecekleri gibi, sadece belirli belgelerin yabancı dilde sunulmasına imkan verebilirler. İhale işlemlerinin etkin ve sağlıklı bir şekilde yürütülebilmesi ve hukuki sorunların yaşanmaması için yabancı dilde sunulmasına imkan verilen belgelerin teknik dokümanlar, kişisel beyanlar gibi belgelerle sınırlı tutulmasının uygun olacağı değerlendirilmektedir.
8.4. İhale dokümanında istenen ve serbest muhasebeci mali müşavir tarafından düzenlenerek ya da onaylanarak başvuru veya teklif kapsamında idareye sunulan belgelerde, 15/11/2002 tarihli ve 24937 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Serbest Muhasebeci ve Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlerin Kaşe Kullanma Usul ve Esasları Hakkında Yönetmelik çerçevesinde temin edilen özel kaşenin kullanılması gerekmektedir.” açıklamaları yer almaktadır.
Yukarıda yer alan mevzuat hükümleri ile Ön Yeterlik Şartnamesi düzenlemelerinin birlikte değerlendirilmesi sonucunda; yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işleminin anlaşılacağı, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1’inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgelerin, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olacağı, Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işleminin bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabileceği, “apostil tasdik şerhi” taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerektiği anlaşılmaktadır.
İhaleye ait Ön Yeterlik Şartnamesi’nin “İhale konusu danışmanlık hizmetine ilişkin bilgiler” başlıklı 2’nci maddesinde ihale konusu danışmanlık hizmetinin adına ilişkin olarak “TRB 10BL MÜD SIN DAH TRB-AŞKALE (DAP)(DOKAP)YL,TRABZON-MAÇKA,MAÇKA- KARAHAVA,KÖSTERE-GHANE(GHANE ÇEVRE YL DAH),GHANE - KALE, KALE - GEÇİT - BAYBURT, BAYBURT - 12BLHD KES İLE (GHANE - BAYBURT) AYR - KELKİT (KELKİT ŞG DAHİL) YL YAP İŞLER KONTROLLÜK” düzenlemesi,
Aynı Şartname’nin “Ön yeterlik kriterleri ve bunlara ilişkin belgeler” başlıklı 8’inci maddesinde “8.2. Teknik yeteneğe ilişkin belgeler ve bu belgelerin taşıması gereken kriterler:
8.2.1. Adayın yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektörde bedel içeren tek bir sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale konusu iş veya benzer işlere ilişkin olarak;
a) İlk ilan veya davet tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde kabul işlemleri tamamlanan yapımla ilgili danışmanlık hizmet işlerindeki deneyimi gösteren belgeleri,
b) İlk ilan veya davet tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde kabul işlemleri tamamlanan yapımla ilgili danışmanlık hizmet işlerinde ilk sözleşme bedelinin en az % 80'i oranında denetlenen ya da yönetilen işlerle ilgili deneyimi gösteren belgeleri,
c) Devam eden yapımla ilgili danışmanlık hizmet işlerinde; ilk sözleşme bedelinin kusursuz olarak tamamlanması ve ilk ilan veya davet tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranının toplam sözleşme bedelinin en az % 80'ine ulaşması şartıyla; kusursuz olarak gerçekleştirilen ya da ilk sözleşme bedelinin en az % 80'i oranında denetlenen veya yönetilen işlerle ilgili deneyimi gösteren belgeleri veya
d) Devredilen işlerde devir öncesindeki veya sonrasındaki dönemde ilk sözleşme bedelinin en az % 80'inin gerçekleştirilmesi şartıyla, ilk ilan veya davet tarihinden geriye doğru son on beş yıl içinde kabul işlemleri tamamlanan yapımla ilgili danışmanlık hizmet işlerine ilişkin deneyimi gösteren belgeleri,
sunması zorunludur. Aday tarafından 14.000.000 TRY (Türk Lirası)'den, az olmamak üzere, ihale konusu iş veya benzer işlere ait tek sözleşmeye ilişkin iş deneyimini gösteren belgelerin sunulması gerekir.
İş ortaklığında pilot ortağın, istenen iş deneyim tutarının en az % 70'ini, diğer ortakların her birinin ise istenen iş deneyim tutarının en az % 10'unu sağlaması gerekir. Ancak, diğer ortak veya ortakların iş deneyim tutarı toplamı, istenen iş deneyim tutarının % 30'undan az olamaz. Konsorsiyumda ise her bir ortağın kendi kısmı için istenen iş deneyim tutarını sağlaması zorunludur.” şeklinde düzenleme yapılarak adayların mesleki ve teknik yeterlik kriteri olarak teklifleri ile birlikte, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale konusu iş veya benzer işlere ilişkin olarak 14.000.000 TL’den az olmamak üzere iş deneyim belgelerini sunmaları istenmiştir.
Ön Yeterlik Şartnamesi’nin “Ön yeterlik başvurusunun dili” başlıklı 8.9’uncu maddesinde de yapılan “8.9.1. Başvuruyu oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanlar Türkçe olacaktır. Başka bir dilde sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacaktır. Bu durumda teklifin veya belgenin yorumlanmasında Türkçe tercüme esas alınır. Tercümelerin yapılması ve tercümelerin onay işleminde ilgili maddedeki düzenlemeler esas alınacaktır.” şeklindeki düzenleme ile adayların başka bir dilde sunacakları belgeleri, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte vermesi gerektiği, tercümelerin yapılması ve tercümelerin onay işleminde ilgili maddedeki düzenlemelerin esas alınacağı ifade edilmiştir.
Başvuru sahibinin 16.04.2015 tarihinde idareye şikâyet başvurusunda bulunması üzerine, idare tarafından 27.04.2015 tarihinde “Proyapı Müh. Müş. A. Ş. tarafından sunulan; Azerbaycan Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanlığı “Azeryolservis” ASC Anonim Şirketince Proyapı Müh. Müş. A. Ş. adına yabancı dilde düzenlenmiş “307.433.366 Amerikan doları tutarında yapım bedelli Bakü Şehri Gelebe Meydanı’nda (Gençlik Metro İstasyonu karşısı) farklı seviyeli 6 adet Tünel ve Yol Kavşağı İnşaatı Yapım Kontrollüğü İşi” ne ait 19.11.2014 tarih ve 4/002-7050 sayılı iş deneyim belgesinde Azeryolservis ASC Başkan yardımcısı Vagif HACIYEV’in imza ve mührünün bulunduğunun tespit edildiği, söz konusu belgedeki imzanın doğrululuğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mührün teyidinin “Apostil tasdik şerhi” veya ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından yapılmadığının anlaşıldığı, dolayısıyla Danışmanlık Hizmet Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 30.3’üncü maddesine aykırı olduğundan değerlendirme dışı bırakılmıştır.” şeklinde karar alınmıştır.
21.05.2015 tarihli ve 2015/UH.II-1417 sayılı Kamu İhale Kurulu’nun kararında “Başvuru sahibi istekli tarafından teklif dosyası kapsamında KİK034.1/D numaralı “Son 15 Yıl İçinde Yapımla İlgili Danışmanlık Hizmetlerinde Gerçekleştirilen Benzer İşler” standart formunun doldurularak sunulduğu, söz konusu belgede belirtilen iş deneyim belgesinin Azerbaycan Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanlığı, “Azeryolservis” Anonim Şirketi tarafından 19.11.2014 tarihinde Azerice düzenlenen “307.443.366 Amerikan Doları tutarında yapım bedelli Bakü şehri Gelebe Meydanı’nda (Gençlik Metro İstasyonu karşısı) farklı seviyeli 6 adet Tünel ve Yol Kavşağı İnşaatı Yapım Kontrollüğü İşi”ne ilişkin iş bitirme belgesi olduğu, anılan belgede işin kabul tarihinin 05.11.2014, belge tutarının da 9.221.482,96 ABD Doları olarak yer aldığı, yabancı dilde düzenlenen bahse konu iş deneyim belgesinin tercümesinin Türkiye’de yeminli tercüman tarafından yapıldığı ve noter tarafından onaylandığı görülmüştür.
Yabancı ülkede ve yabancı dilde düzenlenen bahse konu iş deneyim belgesinin tasdiki işlemleri incelendiğinde, adı geçen iş bitirme belgesinin Azeryolservis ASC Başkan Yardımcısı Vagif Hacıyev’in imza ve mührünü taşıdığı, belgenin ilk olarak Azericeden Türkçe’ye çevirisinin tercüman Abbasova M.F. tarafından yapıldığı, 20.11.2014 tarihinde Bakü birinci noteri Aliyeva Südabe Sefer Kızı tarafından da belgeyi çeviren Abbasova M.F.’nin imzasının hakikiliğinin teyid edildiği, daha sonra 21.11.2014 tarihinde Türkiye Cumhuriyeti Bakü Büyükelçiliği tarafından Bakü birinci noterine ait mühür ve imzanın, “işbu tasdik metne şamil değildir.” şerhiyle onaylandığı, 25.11.2014 tarihinde bu defa Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı Konsolosluk İşleri Genel Müdürlüğü Konsolosluk Prensipler Daire Başkanlığı tarafından evraktaki mühür ve imzanın Bakü Büyükelçiliği’ne ait olduğunun onaylandığı tespit edilmiştir.
Yukarıda yer alan hükümler ve tespitler neticesinde; yabancı ülkede düzenlenen ve yabancı dilde sunulan bahse konu iş deneyim belgesindeki Azeryolservis ASC Başkan Yardımcısı Vagif Hacıyev’in imza ve mührünün doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidinin o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından yapılmadığı, Türkiye Cumhuriyeti Bakü Büyükelçiliği tarafından sadece Bakü birinci noterine ait mühür ve imzanın, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından da Bakü Büyükelçiliği’ne ait mühür ve imzanın onaylandığı, bunun yanında belgenin üzerinde tasdik işleminden muaf olmasını gerektirecek “apostil tasdik şerhi”nin de bulunmadığı, bu itibarla anılan belgenin Danışmanlık Hizmet Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 30’uncu maddesinin üçüncü fıkrasına aykırı olduğu, diğer taraftan söz konusu iş bitirme belgesindeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından yapılması gereken tasdik eksikliğinin, belgenin esasına ilişkin olması sebebiyle bilgi eksikliği kapsamında değerlendirilerek tamamlatılamayacağı anlaşılmış olup, sunduğu iş bitirme belgesi belgelerin sunuluş şekline uygun olmayan başvuru sahibi isteklinin idarece ön yeterlik değerlendirmesi sonucunda yeterli görülmemesinde mevzuata aykırılık bulunmadığı sonucuna varılmıştır.” şeklinde karar alındığından incelenen başvurunun da reddine karar verilmesi gerektiği sonucuna varılmıştır.
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (c) bendi gereğince itirazen şikâyet başvurusunun reddine,
Oybirliği ile karar verildi.
Kazım ÖZKAN
Başkan V.
II. Başkan
Ali Kemal AKKOÇ
Kurul Üyesi
Ahmet ÖZBAKIR
Kurul Üyesi
Mehmet Zeki ADLI
Kurul Üyesi
Hasan KOCAGÖZ
Kurul Üyesi
Mehmet AKSOY
Kurul Üyesi
10 Milyon+ Karar Arasında Arayın
Mahkeme, tarih, anahtar kelime ile filtreleyin. AI ile benzer kararları otomatik bulun.
Kaynak: karar_kik
Taranan Tarih: 28.01.2026 03:46:05