SoorglaÜcretsiz Dene

İstanbul BAM 16. HD 2022/1161 E. 2024/800 K.

Yapay Zeka Destekli

Hukuk Asistanı ile Kararları Analiz Edin

Bu karara ve binlerce benzer karara sorunuzu sorun. Kaynak atıflı detaylı yanıtlar alın.

Ücretsiz Dene

Karar Bilgileri

Mahkeme

İstanbul Bölge Adliye Mahkemesi 16. Hukuk Dairesi

Daire / Kategori

bam

Esas No

2022/1161

Karar No

2024/800

Karar Tarihi

2 Mayıs 2024

T.C.

İSTANBUL

BÖLGE ADLİYE MAHKEMESİ

16. HUKUK DAİRESİ

T Ü R K M İ L L E T İ A D I N A

İ S T İ N A F K A R A R I

DOSYA NO: 2022/1161 Esas

KARAR NO: 2024/800

İNCELENEN KARARIN

MAHKEMESİ: İSTANBUL 2.FİKRÎ VE SINAÎ HAKLAR HUKUK MAHKEMESİ

TARİHİ: 09/11/2021

NUMARASI: 2019/176 Esas, 2021/383 Karar

DAVANIN KONUSU: Tazminat (Fikir Ve Sanat Eserleri Sahipliğinden Kaynaklanan)

KARAR TARİHİ: 02/05/2024

İstinaf incelemesi için dairemize gönderilen dosyanın ilk incelemesi tamamlanmış olmakla, HMK 353. Maddesi gereğince dosya içeriğine göre duruşma yapılmasına gerek görülmeden dosya üzerinde yapılan inceleme sonucu;

GEREĞİ DÜŞÜNÜLDÜ:

TARAFLARIN İDDİA VE SAVUNMALARININ ÖZETİ

DAVA: Davacı vekili dava dilekçesinde özetle; müvekkili ve davalı taraf arasında 26/08/2009 yılında bir sözleşme imzalandığını, sözleşmeye göre müvekkili ile ...’nun, ... kitabının 6.Baskısını Almanca’dan Türkçe’ye çevireceğini, toplam çeviri ücreti olarak 8.000,00 TL ücret konusunda anlaştıklarını, belirlenen ücretin sadece 3000 adet basım için geçerli olduğunu ve 3000 baskı dışında müvekkilin başka çevirisinin olmayacağını, Ocak 2010'da 3000 adet basım gerçekleştiğini ve bu rakam ile sözleşmenin sona erdiğini, müvekkil ve davalı taraf arasında başkaca sözleşme yapılmadığını, müvekkilin eseri Almanca'dan Türkçe’ye çevirdiğini bu bağlamda bahsi geçen eserin sahibi olduğunu ve tüm mali hakların müvekkile ait olduğunu, davalının sözleşme sona ermesine rağmen müvekkilin rızası ve bilgisi dışında kitabı çoğaltıp satışını yaptığını, halen eylemlerini gerçekleştirip haksız kazanç elde etmeye devam ettiğini, bu hususta Beşiktaş ...Noterliği 12.10.2018 tarih ve ... yevmiye numaralı, Beşiktaş ...Noterliği 12.10.2018 tarih ve ... yevmiye numaralı, Beşiktaş ...Noterliği 12.10.2018 tarih ve ... yevmiye numaralı, Beşiktaş ...Noterliği 09.11.2018 tarih ve ... yevmiye numaralı tutanaklarla satış yapıldığının tespit edildiğini, söz konusu kitabın Veterinerlik Fakültelerinde son derece ihtiyaç duyulan bir kitap olduğunu, yurt dışında 120 dolara satıldığını, yapılan araştırmalar neticesinde kitabın sözleşme dışında ortalama 15.000 adet kitap çoğalttığını, bu rakamın yurt dışı satışlarının dışında olduğunu, davalı tarafından Hadımköy’de bulunan matbaalarında müvekkilin işleme eserini dağıtım ve satışını yaptığını, kitabın maliyetinin 86,00 TL olup, Türkiye satışının 350,00 TL civarı olduğunu ve bir kitaptan 264,00 TL kar elde edildiğini, davalı yayınevi ve yetkilileri hakkında İstanbul Cumhuriyet Başsavcılığı 2018/160964 soruşturma numarasıyla şikâyette bulunulduğunu, yapılan arama ile 43 adet orijinal olmayan bandrollü kitap tespit edildiğini, yani sözleşme bittiği halde davalı şirketin 10 yıldan bu yana kitabı basıp satmaya, haksız kazanç elde etmeye devam ettiğini, davalı şirket yetkilisinin ifadesinde, müvekkile ait eserde başka bandroller bulunduğunu kabul ettiklerini, dava konusu eserin İngilizce orijinalini ithal edip sattıklarını beyan ettiklerini, fakat eserin İngilizcesinin sadece ... yayınevi tarafından basılıp tüm dünyaya satıldığını, dava konusu kitabın İngilizce orijinal fiyatının yurt dışı rakamının 169,99 Euro olduğunu, kitabın üzerine kar payı ekleyip satamayacaklarından kitabın Almanca veya İngilizce ithal edilmesinin gerçeğe aykırı olduğunu belirterek, FSEK m.68 gereği şimdilik 5.000,00 TL ilk basım tarihinden itibaren işleyecek en yüksek ticari faiz, FSEK m.70/1 gereği 50.000,00 TL manevi tazminatın kitabın ilk basım tarihinden itibaren işleyecek yasal faiziyle, FSEK m.70/3 gereği şimdilik 5.000,00 TL temin edilen karın basım tarihinden itibaren işleyecek en yüksek yasal faiziyle tahsilini, olmak üzere toplam 60.000,00 TL tazminatın davalıdan tahsiline karar verilmesini talep ve dava etmiştir.

CEVAP:Davalı vekili cevap dilekçesinde özetle ; davalı vekili dosyada bulunan dilekçelerinde özetle; dava konusu kitabın Türkiye’deki telif hakkının, müvekkili şirkete ait olduğunu, telif hakkını 05/08/2009 tarihli sözleşme ile ... isimli şirketten satın aldığını, bu sözleşmeye dayanarak kitabın çevirisinin 26/08/2009'da yapılan bir sözleşme ile davalı tarafa yaptırıldığını, eserin Türkçeye çevrilmesinden sonra 3000 adet basımının gerçekleştiğini, ... ile yapılan sözleşme gereği çevirisi yapılan kitap telif hakkı alınan şirkete gönderildiğini, basımı yapılan kitapların müvekkili şirkete satıldığını, müvekkilinin de basımı yapılan bu kitapları satışa sunduğunu, kitapların basımının Türkiye’de gerçekleşmediğini, davacının çevirisini yaptığı kitabın çok pahalı olduğunu ve müvekkilin ilk basılan 3000 kitaptan büyük zarar ettiğini, davacının dava açmadan önce piyasadaki kitapları satın alıp kitabın satışını artırdığını ve açacakları davaya delil teşkil ettiklerini, kitabın müvekkil şirkete maliyetinin 30-40 euro civarında olduğunu, satılamadığı ve elde kalanlar için fiyatı 100 TL’ye kadar çektikleri halde basılan 3000 kitabın bitirilemediğini, internette satılan kitapların iskontosuz olduğunu, davalının piyasadan satın aldığı kitapları bile 350 TL’den daha düşük bir rakama satın aldığını, kitabın K.K.T.C Yakın Doğu Üniversitesi’nde ders kitabı olarak satılmasının doğru olmadığını, çünkü müvekkilinin Kıbrıs’a satışının bulunmadığını, Kıbrıs satışlarının Işık Kitabevi vasıtasıyla gerçekleştiğini, kitabın satışının büyük kısmının sipariş üzerine gerçekleştiğini, sürekli satışı olan bir eser olmadığını, müvekkilininin sözleşmeye aykırı basım yapması, çoğaltması satması, sahte bandrol yapıştırması korsan satış yapmasının söz konusu olmadığını, dava konusu kitabın sadece 3 bin adet basımının yapıldığını, başka da basımın yapılmadığını, davacı tarafın müvekkilden herhangi bir alacağının bulunmadığını belirterek davanın reddini karar verilmesini talep etmiştir.

ISLAH Davacı vekili 19/10/2021 tarihli dilekçesi ile; 46.027,50 TL maddi tazminatın davalıdan tahsiline karar verilmesini talep etmiştir.

İLK DERECE MAHKEMESİNİN KARARI:"...1-Davanın KISMEN KABULÜ İLE, davalı kullanımlarına ilişkin tecavüzün ref'i ile dava konusu ... isimli kitabın ek baskısının ve satışının önlenmesine, ihlal oluşturacak şekilde çoğaltılan baskıların ülke genelinde ve yurt dışında bulunan şubelerinde satışının durdurulmasına ve mevcut olanların toplatılmasına, 2-Fsek m.68 uyarınca 15.342,50 TL maddi tazminatın takdiren üç katı olan 46.027,50 TL'nin dava tarihinden itibaren işleyecek temerrüt faizi ile birlikte davalıdan alınarak davacıya verilmesine,3-Manevi tazminat talebinin kabulü ile, 50.000,00 TL tazminatın dava tarihinden itibaren işleyecek temerrüt faizi ile birlikte davalıdan alınarak davacıya verilmesine,4-Elde edilen kar tazminatına yönelik talebin reddine" şeklinde karar verilmiştir.

İSTİNAF İSTEMİ:Davacı vekili istinaf isteminde özetle;Mahkemenin rapora itirazları dikkate almadığını, yeni rapor talebinin kabul edilmemesinin yerinde olmadığını, mahkemenin kararını kabul etmemekle beraber hak kaybına mahal vermemek adına fazlaya ilişkin her türlü talep ve dava hakları saklı tutarak 04.11.2022 tarihli dilekçe ile alacağın belirli hale getirildiğini,Müvekkili ile davalı yayınevi arasında 26.08.2009 tarihinde sözleşmede Kararlaştırılan bu ücretin sadece 3000 adet baskı için belirlendiğini, çevirisi yapılan eserin Ocak 2010 tarihinde 3000 adet olarak basıldığını, başka sözleşme imzalanmadığını, Müvekkilinin ... kitabı eserinin işlenme eser sahibi olduğunu, davalı yan tarafından çoğaltılan işleme eserin tüm mali hakları FSEK’in 8 maddesi uyarınca müvekkiline ait olduğunu, Yerel mahkemenin hukukçu bilirkişi seçiminin HMK’ya, Anayasa'daki adil yargılanma hakkında aykırı olduğunu, bilirkişinin inceleme yapacağı alanın belirtilmemesinin de hatalı olduğunu, raporun hükme esas alınamayacağını, Dava konusu alanda uzman olmayan kişilerce düzenlenmiş raporun esas alınmasının yerinde olmadığını, dosyanın Uzman Bilirkişi Kurulu’na (Yayıncılık Sektöründe Uzman, Telif Hakkı Alanında Uzmanı, Yeminli Almanca Çevirmeni Uzmanı) bilirkişiye tevdii edilmesini talebinin reddedilmesinin hatalı olduğunu, Tazminat hesabında esas alınacak birim bedelinin eski sözleşmeye göre belirlenmesinin hukuka aykırı olduğunu, emsal sözleşmeler esas alınarak tespit ve hesaplama yapılması gerektiğini, raporda yıllık TEFE-TÜFE oranında artırımına göre belirlenen bedelin kabul edilemez olduğunu,Bu konuda Yargıtay 11. Hukuk Dairesi’nin 04.05.2016 tarihli ve 2015/8556 E., 2016/5014 K. Dikkate alınması gerektiğini, kitabın 2010 yılında yayınladığı ...'nun ...nın kullanılmış 2. el olarak Nadirkitap sitesinde satılmakta olduğunu, ikinci el satış fiyatı dahi 1.200,00 TL ve 1.350,00 TL olduğunu, bu kadar yüksek maliyetle satılan kitabın 6.73 TL birim bedelinin olduğunun tespit edilmesinin hayatın olağan akışına aykırı olduğunu, ek raporda tespit edilen 21,25 TL birim bedeli miktarının kabulü mümkün olmadığını, 350 TL’ye satılan bir ...ndan minimum 150 - 175 TL kar etmeden hiçbir yayıncının bu kitabı satması mümkün olmadığını, ek raporun kabul edilemeyeceğini, Kİtabın yurtdışı satış fiyatının yaklaşık 170 Euro olup dilekçe tarihindeki döviz kuru değeriyle 2.997,00 TL olduğunu¸ emsal sözleşmelerinin esas alınması gerektiğini, Sözleşmeye aykırılık değil izinsiz kullanım olduğunu,Yayıncı bilirkişinin, yayınevlerinin yılda 3000 - 4.000 adet yurtiçi basımı olan, Çin’de veya ... Kitabevlerinin Hadımköy – İstanbul’daki basım tesislerinde bastırılan ve yurtdışına ihraç edilen bu şekilde bir kitaba ne kadar telif ücretinin ödeneceği konusunda belgelerle rapor hazırlaması gerekeceğini, alanında sadece bir tane olan atlasın telif haklarının çok yüksek olduğunu,Rayiç Bedel hesabınında; Kaçak Basılan Kitap Adedi (Sahte Bandrollü Kitapların sayısı) x 1 kitaptan elde edilen kar miktarı x 3 katı (Kaç yıllık ise yasal faizi ile birlikte ) olarak hesaplanacağını, bilirkiş raporunun hatalı olduğunu, 11 yıl içinde 3000 adet kitabın satılamaması ve halen satışının devam etmesi hayatın olağan akışına aykırı olduğunu, rayiç bedel hesabı yapılırken çoğaltılan nüshalar ve bu çoğaltılan nüshaların güncel değerleri göz önünde tutulmadığını,Bilirkişilerin hatalı olarak 10 yıl yerine 5 yıllık bir dönemi incelediklerini, işbu davanın açılış tarihinin Mayıs 2019 olup ... ile akdedilen sözleşmenin tarihinin de 2019 değil 2009 olduğunu, maddi hatalı yazıldığını bilrikişilerin de dikkat etmediğini,Ek raporda, kök rapordan farklı olarak 722 adet kitabın basıldığı tespit edildiğinin, raporun hükme elverişsiz ve eksik incelemeye dayalı oladuğunu, Gümrük Müdürlüklerine mahkemece yazılan yazılar çerçevesinde verilen cevaplarda toplamda 30.394 adet kitabın Romanya, MAKEDONYA, AMERİKA BİRLEŞİK DEVLETLERİ VE BİRLEŞİK KRALLIK gibi çeşitli ülkelere ihraç edildiği açık ve net bir şekilde tespit edildiğini, bunun aksini ispat yükü davalıya ait olduğunu, Davalının 30.394 adet kitabın yurt dışına satılmadığını ispatlayamadığını, 1 yılda 3000 adet basılan, tüm tükiye’de ve yurt dışında birçok veteriner fakültelerinde okutulan bir kitabın sonraki 10 yılda sadece 722 adet basılması hukuka ve hayatın olağan akışına açıkça aykırı olduğunu, raporda; davalının muhasebe defterlerini hukuka uygun tutmasına rağmen nasıl olup da stokta sürekli fazla verdiği, 30.394 adet ihracı yapılan kitabın bu defterlerde ne şekilde yer aldığı hiç incelenmediğini, mahkemece kitap basmamış ve davalı kitabevi ile bağı olmayan tarafsız Veteriner Fakültesi öğretim üyelerinin duruşmada dinlenerek gerektiği takdirde bilirkişi olarak dosyaya atanmaları gerektiğini, bağımsız bir Veteriner Fakültesi öğrencisinin de bu konuda tanık olarak dinlenmesi talep edilmişse de talebin değerlendirilmediğini, Mahkemenin kar tazminatı yönünde davanın reddine karar vermesinin hukuka aykırı olduğunu, kararın kaldırılmasını talep etmiştir.Davalı vekili istinaf isteminde özetle;"... – ...” isimli kitabın Türkiye’deki her türlü telif hakkı müvekkili şirkete ait olup, bu kitabın telif hakları 5 Ağustos 2009 tarihli sözleşme ile “...” isimli şirketten satın alındığını, kitabın Türkçe'ye çevirisini 26.08.2009 tarihli sözleşme ile davacıya yaptırdığını ve sonra 3.000 adet basıldığını, ... ile yapılan sözleşme gereği, kitabın baskısı müvekkil şirket tarafından yapılmamakta, çevirisi yapılan kitap telif haklarının alındığı şirkete gönderilmekte, baskı ... tarafından yapılmakta ve basılan kitaplar fatura mukabilinde müvekkil şirkete satılmakta olduğunu, bu kitabın hiçbir şekilde Türkiye'de basılmadığını, basımı yurt dışında yapılmakta olduğunu, Dolayısıyla savcılık soruşturma dosyasında ele geçirilen kitapların orijinal olmasının normal olduğunu,3.000 kitap yurt dışında basılıp geldikten sonra bandrollerin yapıştırılması sırasında 43 kitaba yanlış bandrol yapıştırılması kuvvetle muhtemel bir durum olduğunu, Raporun 6. sayfasında orjinal dildeki kitapların basım ve dağıtım haklarının müvekkil şirkette olduğuna dair bir sözleşme sunulmadığından bahsedilmişse de, bu sözleşme delil listemizde "ek 1" olarak sunulduğunu, Yani hem ilk derece mahkemesi kararının gerekçesi hem de bunun dayanağı olan 01.10.2020 tarihli bilirkişi raporu yanlış olduğunu, bandrollerin hangi kitap için alınmış olduğu, bandrolün üzerindeki karekodun okutulması suretiyle yapıldığından, bunun tespitinin bilirkişi tarafından yapılması gerekli olduğunu,herhangi bir tecavüz söz konusu olmadığını, kitapların sahte ya da fazla basıldığına dair hiçbir delil olmadığını,Tecavüz söz konusu olmadığı için, bu konuda bir tazminat hesabı yaptırılması ve tazminat verilmesi de hukuka aykırı olup hükmedilen maddî ve manevî tazminat da yanlış olduğunu, manevi tazminatın fahiş olduğunu, rapora itirazlar değerlendirilmeden karar verildiğini belirterek kararın kaldırılmasını talep etmiştir.

BİLİRKİŞİ RAPORLARI - Bilirkişiler Doç. Dr ... (bilirkişi teslim tutanağında uzmanlık alanları telif hakları-Almanca- mütercim ALmanca şeklinde yazılı), hukukçu-yayıncı ... (bilirkişi teslim tutanağında avukat-yayıncı-editör şeklinde yazılı), hukukçu ... (teslim tutanağında patent faydalı model ve telif hakları şeklinde yazılı) raporunda özetle; Davacı tarafın Türkçe Çeviri eser üzerinde hak sahibi olduğu ve bu konudaki haklarını 3000 adet ile sınırlı olmak üzere davalıya devrettiğini, davalının orijinal dilindeki kitap yayıncısı ile yaptığı sözleşme gereğince sözleşmenin 3000 adet kitap tükenince sona ermesi nedeniyle 10 yıllık süre içinde kaç kitap satılıp satılmadığının ticari defterler üzerinde Mali Bilirkişi incelemesi üzerinden belirlenebileceği, Şayet 3000 adet üzerinde bir çoğaltma ve yayma söz konusu ise Davacı Çevirmen ile akdedilen sözleşme gereğince birim çeviri ücreti 2.66 TL. üzerinden her bir fazla basılan kitap adedinin 2.66 TL birim fiyat ile çarpılması sonucu bulunacak rakamın üç katı kadar olabileceği görüş ve kanaati bildirilmiştir.-Mahkemece bilirkişi heyetine bir mali müşavir eklenmek suretiyle ek rapor alınmasına karar verilmiş olup, 12/03/2021 uyap tarihli sunulan bilirkişi ek raporunda özetle ; 01/12/2019 tarihinden dava tarihine kadar olan sürede davalı tarafından sağlanan stok kaydı ve satış bulunmadığı, incelenen mali kayıtlar, Stok Kayıtları, Müzekkere cevapları, İhracat kayıtları, neticesinde davalı firmanın ticari defterlerini ilgili kanun ve yasalara uygun olarak tuttuğu, davalı tarafından sunulan stok kayıtları incelemesinde 2015 yılında davaya konu ürünün satışının tamamlandığı, 2016 yılında 2 adet şüpheli kayıt ile 722 adet kitabın tekrar stoklara alındığı ve satışına devam edildiği, dava dışı firmalardan gelen müzekkere cevaplarında satışı yapılan kitapların şüpheli şekilde stoklara girişi sağlanan kitaplardan olduğu stok kayıtlarından gözlemlendiği, güncel olarak Tazminat hesabına esas alınacak birim bedelin yıllık Tefe-Tüfe oranında artırımı sonrası 6,73 TL olarak belirlendiği, davalının stoklarında şüpheli şekilde rastlanan 722 adet kitap karşılığı 4.859,06 TL tazminat talebinde bulunabileceği, tazminatın 3 katı olarak uygulanmasının mahkemenin takdirinde olduğu görüş ve kanaati bildirilmiştir. 25/08/2021 uyap tarihli sunulan bilirkişi 2.ek raporunda özetle; davacının birim fiyat itirazları değerlendirildiğinde kök raporda taraflar arasında akde edilen sözleşme gereği TEFE&TÜFE ve ENFLASYON değerlemesi sonucunda birim bedelin 6,73 TL olarak tespit edildiği, bu bedelin kitap satış bedelinin %2 sine tekabül ettiği, güncel emsal sözleşmelerde ise bu oranın %5 ila %8 arasında olduğu, bilirkişi heyetince emsal değer üzerinden davaya konu kitabın çeviri birim bedel hesaplamasında oranının %6,5 olabileceği ve birim bedelin ise 21,25 TL olarak hesaplandığı, kök raporda davaya konu kitapların satışlarının ticari defterlerden ( TTK ' ya göre 10 yıl saklanan belgeler ) üzerinde ayrıştırılamayacağı, ancak Stok kayıtları faturalar ve satış evrakları üzerinden yapılacak inceleme ile belirlenebileceği, bu sebepten dolayı bu belgelerin saklama ve ibraz etme süresi olan 5 yıl dikkate alınarak davalıdan kayıtların talep edildiği ve incelemenin davalının sunduğu stok kayıtları üzerinden tamamlandığı, davalı firmanın yurtdışına ihracını gerçekleştirdiği kitaplara ile davaya konu kitabın bir ilgisi bulunmadığı, kök raporda da tespit edildiği üzere 2015 yılında davaya konu ürünün satışının tamamlandığı, 2016 yılında 2 adet şüpheli kayıt ile 722 adet kitabın tekrar stoklara alındığı ve satışına devam edildiği, dava dışı firmalardan gelen müzekkere cevaplarında satışı yapılan kitapların şüpheli şekilde stoklara girişi sağlanan kitaplardan olduğu stok kayıtlarından gözlemlendiği, davalının resmi kayıtlarında davaya konu ürünün satışına ait başkaca bir tespit edilen 722 Adet kitaptan başka kayda rastlanmadığı, heyet tarafından tespit edilen emsal bedel üzerinden yapılan tazminat hesaplamasında davacının talep edebileceği tazminat tutarının 15.342,50 TL olarak hesaplandığı, taraflar arasında akde edilen sözleşmenin TEFE&TÜFE ve enflasyon değerlemesi sonucunda kök raporda da açıklandığı üzere birim bedelin 6,73 TL olabileceği ve talep edilebilecek tazminat tutarı 722 adet kitap karşılığı 4.859,06 TL olarak hesaplandığı, tazminatın 3 katı olarak uygulanmasının mahkemenin takdirinde olduğu görüş ve kanaatleri bildirilmiştir.

GEREKÇE Davacı, davalı ile aralarındaki 2009 tarihli sözleşme gereğince ... kitabını Almanca’dan Türkçe’ye çevirisini yaptığını, sözleşmede belirlenen ücretin sadece 3000 adet basım için geçerli olduğunu, ancak rızası hilafında baskılar yapılarak yurt içi ve yurt dışında satışa sunulduğunu iddia ederek FSEK 68 maddesine göre maddi tazminat, FSEK 70/3.maddesine göre elde edilen kar ve FSEK 70/1 maddesine göre manevi tazminata hükmedilmesini, tecavüzün meni ve refini talep etmiştir. İlk derece mahkemesince davanın kısmen kabulüne karar verilmiştir. Bu karara karşı davacı vekili ve davalı vekili, yasal süresi içinde istinaf kanun yoluna başvurmuştur.İstinaf incelemesi, HMK'nın 355. maddesi gereğince, ileri sürülen istinaf başvuru nedenleri ve kamu düzeni yönüyle sınırlı olarak yapılmıştır.Somut uyuşmazlıkta; Kültür ve Turizm Bakanlığı'na yazılan yazı cevabında, dava konusu esere verilen bandrollere ilişkin bir adet talep formu ve taahhütname örneği olduğu, bandrol bilgilerinde herhangi bir değişiklik yapılmamakta olduğu bildirilerek, ekinde 15.09.2009 tarihli sözleşmeye dayalı 01.12.2009 tarihli 3000 adet bandrol talep formunun gönderildiği, İstanbul CBS 2018/16094 sor. sayılı dosyasında yapılan arama elkoyma tutanağında tespit edilen dava konusu kitap ve bandrollerin tutanağa bağlandığı, davalı yan bandrollerin hatalı basılmış olabileceğini savunmuş ise de bu savunmanın ispatına ilişkin somut delil sunulmadığı, bilirkişi raporunda da bu miktardaki farklılığın matbaa hatasından kaynaklanmayacağı, savunmanın sektörel teamüle uygun olmadığı, davalının incelenen stok kayıtlarına göre dava konusu kitabın stoklarının 2015 yılında sona erdiğinin tespit edildiği yönünde görüş belirtilmiş olmakla bilirkişilerin dosya teslim tutanağında yer alan uzmanlık alanları da dikkate alındığında mahkemece davacının mali ve manevi haklarının ihlal edildiğinin kabul edilmesi yerinde görülmüştür.Taraf vekilleri maddi tazminata itiraz etmiş ise de; somut delil durumuna göre hazırlanan bilirkişi raporu yeterli olup raporda sektördeki uygulamanın esas alındığı, emsal sözleşme sunulmadığı, FSEK 68.maddesine göre tazminata hükmedilmiş olmakla ayrıca FSEK 70/3 maddesine göre tazminata hükmolunaayacağı dikkate alındığında maddi tazminata yönelik itirazların reddi gerekmiş, manevi tazminat miktarı da somut delil durumuna uygun olduğundan bu hususlardaki istinaf istemlerinin reddi gerekmiştir. Açıklanan nedenlerle davacı ve davalı vekilinin istinaf isteminin ayrı ayrı esastan reddi gerekmiştir.

HÜKÜM: Yukarıda açıklanan nedenlerle;1-Davacı vekili ve davalı vekilinin istinaf taleplerinin HMK'nun 353/1-b-1 maddesi uyarınca ayrı ayrı ESASTAN REDDİNE,2-Alınması gereken 427,60-TL harçtan, peşin alınan 80,70-TL harcın mahsubu ile bakiye 346,90-TL harcın davacıdan alınarak hazineye irat kaydına, -Alınması gereken 6.559,63-TL harçtan, peşin alınan 1.639,91-TL (1.559,21-TL nispi + 80,70-TL maktu) harcın mahsubu ile bakiye 4.919,72-TL harcın davalıdan alınarak hazineye irat kaydına, 3-Taraflarca yapılan istinaf yargılama giderlerinin kendi üzerlerinde bırakılmasına,4-İstinaf incelemesi duruşmalı yapılmadığından vekalet ücreti takdirine yer olmadığına,5-Artan gider avanslarının, karar kesinleştiğinde ve talep halinde ilk derece mahkemesince taraflara iadesine,Dair, dosya üzerinde yapılan inceleme sonucunda, HMK'nun 361.maddesi uyarınca tebliğden itibaren iki haftalık süre içerisinde Yargıtay ilgili hukuk dairesinde temyiz yolu açık olmak üzere oy birliği ile karar verildi.02/05/2024

10 Milyon+ Karar Arasında Arayın

Mahkeme, tarih, anahtar kelime ile filtreleyin. AI ile benzer kararları otomatik bulun.

Ücretsiz Başla

Anahtar Kelimeler

davanınmakedonyabilirkişiamerikaTazminatkonusuesastandevleeriKaynaklanan)enflasyonkrallıkistinafdereceistanbulVegerekçemahkemesinintefe&tüfeıslahbirleşikraporlarıkısmenSahipliğindenSanattefetüfe(FikirkabulüdosyaEserlerinumarasıhüküm

Kaynak: karar_bam

Taranan Tarih: 25.01.2026 18:43:41

Ücretsiz Üyelik

Profesyonel Hukuk AraçlarınaHemen Erişin

Ücretsiz üye olun, benzer kararları keşfedin, dosyaları indirin ve AI hukuk asistanı ile kararları analiz edin.

Gelişmiş Arama

10M+ karar arasında akıllı arama

AI Asistan

Kaynak atıflı hukuki cevaplar

İndirme

DOCX ve PDF formatında kaydet

Benzer Kararlar

AI ile otomatik eşleşen kararlar

Kredi kartı gerektirmez10M+ kararAnında erişim